Translation of "suit your fancy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tickle your fancy?
Хотите?
Your own suit.
Не буду от вас скрывать, вот в таком костюме.
Fancy fancy fancy fancy.
Необычные фантазии фантазии фантазии.
Change into your suit.
Переоденьтесь в свой костюм.
Where's your black suit?
Где твой чёрный костюм?
Where's your black suit?
Где Ваш чёрный костюм?
Your bathing suit too!
Твой купальный костюм тоже!
I'll get your suit.
Я принесу твой костюм.
It's your wedding suit.
Это твой свадебный костюм. Неприятно пахнет.
Where's your bathing suit?
А где твой купальный костюм?
Fancy fancy fancy.
Необычные фантазии фантазии.
Now, what would Your Worship fancy?
Что вы желаете?
This tie matches your suit.
Этот галстук подходит к твоему костюму.
Don't forget your bathing suit.
Не забудь купальник.
I'm wearing your new suit.
Я надел свой новый костюм.
And wear your new suit.
И надень свой новый костюм.
With your smart suits and your fancy ties and your manicures.
В своих шикарных костюмах, модных галстуках, с маникюром.
Fancy fancy fancy (screams in pleasure)
Необычные фантазии фантазии (Кричит от удовольствия)
This may not suit your taste.
Это не может соответствовать вашему вкусу.
Is this your new dress suit?
На тебе новый костюм? Да, Свана.
Better put on your other suit.
Лучше надень другой костюм.
When I say your suit, I mean, your father's.
Точнее, костюм вашего отца. Моего отца?
I've just been admirin' your fancy weapon there.
Само се восхитував на вашето фенси оружје таму.
You can't fool me with your fancy propositions.
Думаете я не понимаю, что у Вас на уме?
Go on, you with all your fancy dames.
Как и все они. Помнишь ту ночь на крыше?
It will suit your vocal color also.
Это подойдет твоему голосу
You can put on your Sunday suit.
Можешь переодеться в воскресный костюм.
They absolutely deny having stolen your suit.
Заметьте, они признаются, и мы его найдем.
It looks like he found your suit.
Да что я говорю, ваш костюм...
Less fancy. Much Less fancy.
Не такая хорошая, ох, не такая.
So you lied to me with your fancy stories.
Значит, ты лгала мне.
Fancy having your makeup done like a film star?
Вы хотите узнать секреты визажистов кинозвёзд?
Plasmoid providing a fancy representation of your tasks and launchers.
Name
And that's when you hit them with your fancy phrase
И в этот момент они получают в лоб причудливую фразу
Fancy!
Представь!
Fancy
Подробный вид
Fancy!
Необычные!
Fancy.
Фантазии.
Fancy.
Причудливо.
Fancy!
Подумать только!
Fancy.
Чудится.
Fancy.
Представь себе.
FANCY?
Фантазия?
Let me look at you in your new suit.
Позвольте мне взглянуть на вас в вашем новом костюме.
I've brought your old suit and some little treats.
Я принес твой старый костюм и коекакие лакомства.

 

Related searches : Takes Your Fancy - Fancy Your Chances - After Your Fancy - Take Your Fancy - Tickle Your Fancy - Strike Your Fancy - Suit Your Palate - Suit Your Lifestyle - Suit Your Demand - Suit Your Interest - Suit Your Purposes - Suit Your Mood - Suit Your Plans - Suit Your Taste