Translation of "suit your fancy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fancy - translation : Suit - translation : Suit your fancy - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tickle your fancy? | Хотите? |
Your own suit. | Не буду от вас скрывать, вот в таком костюме. |
Fancy fancy fancy fancy. | Необычные фантазии фантазии фантазии. |
Change into your suit. | Переоденьтесь в свой костюм. |
Where's your black suit? | Где твой чёрный костюм? |
Where's your black suit? | Где Ваш чёрный костюм? |
Your bathing suit too! | Твой купальный костюм тоже! |
I'll get your suit. | Я принесу твой костюм. |
It's your wedding suit. | Это твой свадебный костюм. Неприятно пахнет. |
Where's your bathing suit? | А где твой купальный костюм? |
Fancy fancy fancy. | Необычные фантазии фантазии. |
Now, what would Your Worship fancy? | Что вы желаете? |
This tie matches your suit. | Этот галстук подходит к твоему костюму. |
Don't forget your bathing suit. | Не забудь купальник. |
I'm wearing your new suit. | Я надел свой новый костюм. |
And wear your new suit. | И надень свой новый костюм. |
With your smart suits and your fancy ties and your manicures. | В своих шикарных костюмах, модных галстуках, с маникюром. |
Fancy fancy fancy (screams in pleasure) | Необычные фантазии фантазии (Кричит от удовольствия) |
This may not suit your taste. | Это не может соответствовать вашему вкусу. |
Is this your new dress suit? | На тебе новый костюм? Да, Свана. |
Better put on your other suit. | Лучше надень другой костюм. |
When I say your suit, I mean, your father's. | Точнее, костюм вашего отца. Моего отца? |
I've just been admirin' your fancy weapon there. | Само се восхитував на вашето фенси оружје таму. |
You can't fool me with your fancy propositions. | Думаете я не понимаю, что у Вас на уме? |
Go on, you with all your fancy dames. | Как и все они. Помнишь ту ночь на крыше? |
It will suit your vocal color also. | Это подойдет твоему голосу |
You can put on your Sunday suit. | Можешь переодеться в воскресный костюм. |
They absolutely deny having stolen your suit. | Заметьте, они признаются, и мы его найдем. |
It looks like he found your suit. | Да что я говорю, ваш костюм... |
Less fancy. Much Less fancy. | Не такая хорошая, ох, не такая. |
So you lied to me with your fancy stories. | Значит, ты лгала мне. |
Fancy having your makeup done like a film star? | Вы хотите узнать секреты визажистов кинозвёзд? |
Plasmoid providing a fancy representation of your tasks and launchers. | Name |
And that's when you hit them with your fancy phrase | И в этот момент они получают в лоб причудливую фразу |
Fancy! | Представь! |
Fancy | Подробный вид |
Fancy! | Необычные! |
Fancy. | Фантазии. |
Fancy. | Причудливо. |
Fancy! | Подумать только! |
Fancy. | Чудится. |
Fancy. | Представь себе. |
FANCY? | Фантазия? |
Let me look at you in your new suit. | Позвольте мне взглянуть на вас в вашем новом костюме. |
I've brought your old suit and some little treats. | Я принес твой старый костюм и коекакие лакомства. |
Related searches : Takes Your Fancy - Fancy Your Chances - After Your Fancy - Take Your Fancy - Tickle Your Fancy - Strike Your Fancy - Suit Your Palate - Suit Your Lifestyle - Suit Your Demand - Suit Your Interest - Suit Your Purposes - Suit Your Mood - Suit Your Plans - Suit Your Taste