Translation of "supposed to come" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Supposed - translation : Supposed to come - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was supposed to come. | Он должен был прийти. |
You weren't supposed to come today. | Ты не должен был сегодня приходить. |
Tom isn't supposed to come here. | Том не должен приходить сюда. |
You weren't supposed to come here. | Вы не должны были приезжать сюда. |
Tom is supposed to come soon. | Том, по идее, должен скоро прийти. |
Tom is supposed to come here today. | Том должен сюда сегодня прийти. |
Tom is supposed to come on October 20th. | Том должен приехать двадцатого октября. |
All statements are supposed to come from me. | Это мои полномочия. |
I'm supposed to have come in through these windows. | Предположим, я влез через окно. |
He was supposed to come sleep with me, tonight. | Он должен был ночевать у меня сегодня. |
The act is supposed to come into force in spring 2005. | Предполагается, что этот закон вступит в силу весной 2005 года. |
You were supposed to come back from Los Angeles that morning. | Тем утром ты должен был вернуться из ЛосАнджелеса. |
The law is supposed to come into force by December 1, 2011. | Закон, как и предполагалось, вступил в силу 1 декабря 2011 года. |
They're supposed to come out with it very shortly in a public method. | Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод. |
He was supposed to visit this morning and they said he couldn't come. | Он должен был навестить меня утром, но мне сказали, он не смог. |
He was supposed to come with me, but he didn't because I'm alone! | Потому что должен был пойти со мной, но не пошел, потому что я одна! |
Not having to come to work as of tomorrow is supposed to be a favor, eh? | Еще и выдают за особое одолжение то обстоятельство что с завтрашнего дня мне не надо выходить на работу! |
At the time the game was supposed to come out in the fall of 2011. | 13 апреля 2011 года на сайте серии игр появились новые скриншоты. |
Yes. He was supposed to come back a couple of weeks ago and finish up. | Он собирался вернуться две недели назад и всё здесь закончить. |
What you're supposed to do is you're supposed to take a screen shot. | Вам нужно сделать снимок экрана. |
He's supposed to know. | Он должен был знать. |
This guy's name, as I say, may be Jefferson Randolph. He's supposed to come from a wealthy family. | Этого типа, возможно, зовут Джефферсон Рэндольф, и, возможно, он из богатой семьи. |
Some have suggested waiting to address this issue until 2012, when a revised protocol is supposed to come into effect. | Некоторые предлагали подождать с решением этого вопроса до 2012 года, когда должен вступить в действие пересмотренный протокол. |
He's supposed to be my second. He's supposed to be on my side, isn't he? | Считается, что он должен быть на моей стороне? |
It's supposed to snow tomorrow. | Завтра должен пойти снег. |
It's not supposed to happen. | Это не должно произойти. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что сегодня ночью пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что сегодня вечером пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что ночью пойдет дождь. |
It's supposed to rain tonight. | Предполагается, что вечером пойдет дождь. |
You're supposed to be relaxing. | Тебе полагается расслабляться. |
You're supposed to be relaxing. | Тебе полагается расслабиться. |
You're supposed to be working. | Ты, по идее, должен работать. |
You're supposed to be working. | Вы, по идее, должны работать. |
It wasn't supposed to happen. | Этого не должно было случиться. |
That's what's supposed to happen. | Это то, что и должно происходить. |
When's that supposed to happen? | Когда это должно произойти? |
Am I supposed to stop? | Я должен остановиться? |
We're supposed to help Tom. | Мы должны помочь Тому. |
We're supposed to help them. | Мы должны им помогать. |
Everything was supposed to change. | Всё должно было измениться. |
You're supposed to be asleep! | Ты уже спать должен! |
You're supposed to be asleep! | Вы уже спать должны! |
It's supposed to rain tomorrow. | Завтра ожидается дождь. |
Tom was supposed to win. | Том, по идее, должен был выиграть. |
Related searches : Supposed To Care - Being Supposed To - Supposed To Move - Supposed To Think - Supposed To Last - Supposed To Participate - Supposed To Leave - Supposed To Reach - Supposed To Start - Supposed To Become - Supposed To Attend - Supposed To Give - Supposed To Look