Translation of "surprisingly enough" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, surprisingly enough, it's good in many ways.
Как ни удивительно, пользы немало.
Those islands high enough to catch rain can be surprisingly lush
Многие из островов, благодаря дождям, покрыты густыми пышными зарослями.
Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently.
Удивительно и даже поразительно, но анатомы плохо себе представляли структуру лёгкого вплоть до недавнего времени.
Surprisingly enough, the draft resolution does not reflect any of the facts and realities stated above.
Как это ни удивительно, в данном проекте резолюции не отражен ни один из вышеупомянутых фактов и обстоятельств.
Surprisingly, no.
Как ни странно, нет.
They're surprisingly good.
Они удивительно хороши.
It's surprisingly useful.
Это на удивление полезно.
People ask the wrong question, and surprisingly enough, they get the wrong answer, for that reason, if not for others.
Люди задают неправильные вопросы, и, надо же, они получают неправильные ответы, именно поэтому, если не по другим причинам.
The economic playbook is surprisingly clear, surprisingly straightforward, in the short term especially.
Тактика экономики поразительно проста, поразительно прямолинейна, особенно в краткосрочной перспективе.
It's actually surprisingly simple.
Он на удивление прост.
Surprisingly, it wasn't bad.
На удивление, оно было неплохим.
Tom seems surprisingly calm.
Том выглядит на удивление спокойным.
Tom seemed surprisingly calm.
Том казался на удивление спокойным.
Surprisingly it's quite durable.
Наудевление мяч вполне долговечный.
She looked surprisingly mature
Она выглядела удивительно взрослой,
Surprisingly, Koizumi was almost successful.
Удивительно то, что Коидзуми почти достиг успеха.
Not surprisingly, the economy deteriorated.
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось.
Her English was surprisingly good.
Её английский был на удивление хорошим.
Her English was surprisingly good.
У неё был на удивление хороший английский.
Tom's French is surprisingly good.
Французский Тома на удивление хорош.
His English was surprisingly good.
У него был на удивление хороший английский.
Surprisingly, I agree with Tom.
Удивительно, но я согласен с Томом.
6 stands up surprisingly well.
Служит на субмарине 6.
It was surprisingly easy, right?
Это было удивительно легко, не так ли?
It's a surprisingly tricky question.
Сложен въпрос.
But instead, surprisingly, he said,
Но вместо этого он сказал
That's not bad, surprisingly recent,
Это не плохо, удивительно недавно,
Surprisingly, wage competitiveness is a problem.
Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат.
Netanyahu, not surprisingly, was especially outspoken.
Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
Surprisingly he received an immediate response.
К своему удивлению, он получил немедленный ответ.
Surprisingly, they were nice to us.
На удивление они оказались доброжелательны.
One Twitter user was surprisingly philosophical
Но, что удивительно, отношение еще одного пользователя Twitter оказалось вполне философским
Surprisingly, he was good at singing.
Удивительно, но он неплохо пел.
This is a surprisingly difficult problem.
Это может оказаться значительной проблемой.
Surprisingly, the answer is empty space.
Вы удивитесь. Правильный ответ Ничего .
Now surprisingly, it seems to work.
Как ни удивительно, идея сработала.
Surprisingly is the email all caps?
Неожидано что всё сообщение набрано заглавными буквами?
And you know, surprisingly, we succeeded.
Вы знаете, удивительно, но нам удалось.
And the answer is surprisingly high.
И значение для вероятности неожиданно высокое.
Thrun The answer is surprisingly simple.
Ответ удивительно прост.
And so, surprisingly, the University of
И так, неожиданно университет
Not surprisingly, this region was globally respected.
Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Surprisingly the Clinton administration accepted that decision.
Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением.
Not surprisingly, she won re election resoundingly.
Не удивительно, что она одержала решительную победу на очередных выборах.
Not surprisingly, the economy began to overheat.
Не удивительно, что экономика стала перегреваться.

 

Related searches : Surprisingly Few - Surprisingly Well - Very Surprisingly - Surprisingly However - Surprisingly Different - But Surprisingly - Surprisingly Good - Surprisingly Though - Perhaps Surprisingly - Rather Surprisingly - Surprisingly Similar - Not Surprisingly - Surprisingly High