Translation of "surprisingly though" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Surprisingly - translation : Surprisingly though - translation : Though - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surprisingly, the demonstration was approved by Moscow authorities, though of course, just for 300 participants. | Удивительно, но митинг был даже согласован московскими властями, правда, всего на 300 участников. |
Surprisingly though, there is one ski resort in the Troodos mountains in the centre of the island! | Тем не менее, в самом центре острова, в горах Troodos, находится один настоящий горнолыжный курорт |
Surprisingly, no. | Как ни странно, нет. |
They're surprisingly good. | Они удивительно хороши. |
It's surprisingly useful. | Это на удивление полезно. |
Surprisingly, though most ships on both sides were damaged, and some severely, no ships from either battle line were lost. | Как ни странно, хотя большинство кораблей с обеих сторон были повреждены, некоторые серьёзно, ни один не был потерян. |
The economic playbook is surprisingly clear, surprisingly straightforward, in the short term especially. | Тактика экономики поразительно проста, поразительно прямолинейна, особенно в краткосрочной перспективе. |
It's actually surprisingly simple. | Он на удивление прост. |
Surprisingly, it wasn't bad. | На удивление, оно было неплохим. |
Tom seems surprisingly calm. | Том выглядит на удивление спокойным. |
Tom seemed surprisingly calm. | Том казался на удивление спокойным. |
Surprisingly it's quite durable. | Наудевление мяч вполне долговечный. |
She looked surprisingly mature | Она выглядела удивительно взрослой, |
Surprisingly, however, when telephone interviews were included in the process, beautiful people did better, even though they were unseen by the employers. | К удивлению, когда в процесс были включено собеседование по телефону, то красивые люди преуспели больше, несмотря на то, что работодатели их не видели. |
Surprisingly, Koizumi was almost successful. | Удивительно то, что Коидзуми почти достиг успеха. |
Not surprisingly, the economy deteriorated. | Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. |
Her English was surprisingly good. | Её английский был на удивление хорошим. |
Her English was surprisingly good. | У неё был на удивление хороший английский. |
Tom's French is surprisingly good. | Французский Тома на удивление хорош. |
His English was surprisingly good. | У него был на удивление хороший английский. |
Surprisingly, I agree with Tom. | Удивительно, но я согласен с Томом. |
6 stands up surprisingly well. | Служит на субмарине 6. |
It was surprisingly easy, right? | Это было удивительно легко, не так ли? |
It's a surprisingly tricky question. | Сложен въпрос. |
But instead, surprisingly, he said, | Но вместо этого он сказал |
That's not bad, surprisingly recent, | Это не плохо, удивительно недавно, |
Though its share of the popular vote fell just below the 5 threshold required to enter the Bundestag, the party performed surprisingly well. | Несмотря на то, что ее доля голосов избирателей упала чуть ниже 5 ного порога, необходимого для входа в Бундестаг, партия проявляет себя на удивление хорошо. |
Surprisingly, wage competitiveness is a problem. | Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат. |
Netanyahu, not surprisingly, was especially outspoken. | Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен. |
Surprisingly he received an immediate response. | К своему удивлению, он получил немедленный ответ. |
Surprisingly, they were nice to us. | На удивление они оказались доброжелательны. |
One Twitter user was surprisingly philosophical | Но, что удивительно, отношение еще одного пользователя Twitter оказалось вполне философским |
Surprisingly, he was good at singing. | Удивительно, но он неплохо пел. |
This is a surprisingly difficult problem. | Это может оказаться значительной проблемой. |
Surprisingly, the answer is empty space. | Вы удивитесь. Правильный ответ Ничего . |
Now surprisingly, it seems to work. | Как ни удивительно, идея сработала. |
Surprisingly is the email all caps? | Неожидано что всё сообщение набрано заглавными буквами? |
And you know, surprisingly, we succeeded. | Вы знаете, удивительно, но нам удалось. |
And the answer is surprisingly high. | И значение для вероятности неожиданно высокое. |
Thrun The answer is surprisingly simple. | Ответ удивительно прост. |
And so, surprisingly, the University of | И так, неожиданно университет |
Not surprisingly, this region was globally respected. | Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире. |
Surprisingly the Clinton administration accepted that decision. | Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением. |
Not surprisingly, she won re election resoundingly. | Не удивительно, что она одержала решительную победу на очередных выборах. |
Not surprisingly, the economy began to overheat. | Не удивительно, что экономика стала перегреваться. |
Related searches : Not Surprisingly Though - Surprisingly Few - Surprisingly Well - Very Surprisingly - Surprisingly However - Surprisingly Different - But Surprisingly - Surprisingly Good - Perhaps Surprisingly - Rather Surprisingly - Surprisingly Similar - Not Surprisingly - Surprisingly Enough