Translation of "surprisingly few" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ms. v. Bernburg, you dispense surprisingly few reprimands.
Фройляйн фон Бернбург, вы делаете удивительно мало замечаний
According to several independent studies there were surprisingly few bad sideeffects.
ак показали несколько независимых исследований, негативных последствий оказалось на удивление мало.
There have been surprisingly few innovations, until digital mammography was approved in 2000.
В этой области было удивительно мало инноваций до тех пор, пока цифровая маммография ни была разрешена в 2000.
The court's ruling produced surprisingly few reactions online and faded quickly from newspaper headlines.
Решение суда произвело удивительно мало реакции в интернете и быстро ушло из газетных заголовков.
A search of old newspapers finds surprisingly few articles about the outlook for home prices.
При анализе старых газет было найдено удивительно мало статей по обзору цен на жилую недвижимость.
Not surprisingly, in most African markets, few categories have entered the slower growth chill out zone.
Не удивительно, что на большинстве африканских рынках в зону отдыха более медленного роста вошло несколько категорий.
Surprisingly, no.
Как ни странно, нет.
They're surprisingly good.
Они удивительно хороши.
It's surprisingly useful.
Это на удивление полезно.
The economic playbook is surprisingly clear, surprisingly straightforward, in the short term especially.
Тактика экономики поразительно проста, поразительно прямолинейна, особенно в краткосрочной перспективе.
It's actually surprisingly simple.
Он на удивление прост.
Surprisingly, it wasn't bad.
На удивление, оно было неплохим.
Tom seems surprisingly calm.
Том выглядит на удивление спокойным.
Tom seemed surprisingly calm.
Том казался на удивление спокойным.
Surprisingly it's quite durable.
Наудевление мяч вполне долговечный.
She looked surprisingly mature
Она выглядела удивительно взрослой,
it's a very spectacular area, like much of St Vincent, and there are surprisingly few accidents, but this one is heartbreaking.
Это очень живописный район, как и большинство мест Сент Винсента, на счету которого удивительно мало происшествий, но последний просто душераздирающий
Surprisingly, Koizumi was almost successful.
Удивительно то, что Коидзуми почти достиг успеха.
Not surprisingly, the economy deteriorated.
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось.
Her English was surprisingly good.
Её английский был на удивление хорошим.
Her English was surprisingly good.
У неё был на удивление хороший английский.
Tom's French is surprisingly good.
Французский Тома на удивление хорош.
His English was surprisingly good.
У него был на удивление хороший английский.
Surprisingly, I agree with Tom.
Удивительно, но я согласен с Томом.
6 stands up surprisingly well.
Служит на субмарине 6.
It was surprisingly easy, right?
Это было удивительно легко, не так ли?
It's a surprisingly tricky question.
Сложен въпрос.
But instead, surprisingly, he said,
Но вместо этого он сказал
That's not bad, surprisingly recent,
Это не плохо, удивительно недавно,
Surprisingly, wage competitiveness is a problem.
Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат.
Netanyahu, not surprisingly, was especially outspoken.
Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
Surprisingly he received an immediate response.
К своему удивлению, он получил немедленный ответ.
Surprisingly, they were nice to us.
На удивление они оказались доброжелательны.
One Twitter user was surprisingly philosophical
Но, что удивительно, отношение еще одного пользователя Twitter оказалось вполне философским
Surprisingly, he was good at singing.
Удивительно, но он неплохо пел.
This is a surprisingly difficult problem.
Это может оказаться значительной проблемой.
Surprisingly, the answer is empty space.
Вы удивитесь. Правильный ответ Ничего .
Now surprisingly, it seems to work.
Как ни удивительно, идея сработала.
Surprisingly is the email all caps?
Неожидано что всё сообщение набрано заглавными буквами?
And you know, surprisingly, we succeeded.
Вы знаете, удивительно, но нам удалось.
And the answer is surprisingly high.
И значение для вероятности неожиданно высокое.
Thrun The answer is surprisingly simple.
Ответ удивительно прост.
And so, surprisingly, the University of
И так, неожиданно университет
Not surprisingly, this region was globally respected.
Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Surprisingly the Clinton administration accepted that decision.
Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением.

 

Related searches : Surprisingly Well - Very Surprisingly - Surprisingly However - Surprisingly Different - But Surprisingly - Surprisingly Good - Surprisingly Though - Perhaps Surprisingly - Rather Surprisingly - Surprisingly Similar - Not Surprisingly - Surprisingly Enough - Surprisingly High