Translation of "susceptible to oxidation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Oxidation - translation : Susceptible - translation : Susceptible to oxidation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm susceptible. | На вокзалах так всегда. |
Remember oxidation is losing, formally electrons. | Запомните окисление это потеря, формально электрона. |
She's very susceptible to hypnotic suggestion. | Она очень чувствительна к гипнотическому воздействию. |
Undernourished children are more susceptible to illness. | Недоедающие дети более восприимчивы к болезням. |
Focus on populations susceptible to extremist ideologies. | Особое внимание следует уделять группам населения, восприимчивым к экстремистской идеологии |
The system shouldn't be susceptible to gerrymandering. | Система не должна быть подвержима подтасовкам. |
Iraq is not susceptible to a military solution. | Военное решение в Ираке не сработает. |
It's susceptible to motion by the air currents. | Подвержена движению воздушных потоков. |
He was so strongly susceptible. | Он был сильнейше слаб. |
I'm very susceptible, you know. | Я очень подвержена простудам. |
Sulfur's oxidation states are 2, 2, 4, and 6. | Степени окисления 2, 1, 0, 1, 2, 4, 6. |
So this is obviously you could call this oxidation. | Так оно и есть очевидно, вы можете назвать этот процесс окислением. |
And unfortunately these people were very susceptible to addiction. | И к сожалению, эти люди очень восприимчивы к зависимостям. |
These two oxidation reactions are coupled with the reduction of NAD to NADH. | Эти две реакции окисления связаны с восстановлением NAD в NADH. |
In this compound, manganese is in the 7 oxidation state. | Их сохранность резко повышается при хранении в темноте. |
The oxidation state of molybdenum in this compound is 6. | Степень окисления молибдена в этом соединении равна 6. |
On the down side they tend to be susceptible to boredom. | С другой стороны им часто бывает скучно. |
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes. | Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям. |
Like any organism, marine mammals are susceptible to viral infections. | Как и другие организмы, морские млекопитающие восприимчивы к вирусным инфекциям. |
Diseases This bird is extremely susceptible to West Nile virus. | Эта птица чрезвычайно восприимчива к вирусу Западного Нила. |
same type of catalyst if fitted (three way, oxidation, de NOx) | такой же тип каталитического нейтрализатора, если он установлен (трехкомпонентный, окислительный, NOх ) |
So this whole process, we know that this is called oxidation. | Итак этот процесс в целом именуется окислением. |
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. | Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. |
Political positions are not eternal they are always susceptible to change. | Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям. |
It is small and poor and extremely susceptible to Russian pressure. | Он небольшой, бедный и очень чувствителен к давлению со стороны России . |
Poverty weakens the body, making it susceptible to sickness and disease. | Бедность ослабляет организм, делая его более подверженным болезням и недомоганиям. |
Under hypnosis... people are unusually susceptible to the power of suggestion. | Люди под гипнозом обычно очень восприимчивы к убеждению. |
Hunger leaves people more susceptible to disease, requiring more health care spending. | Голод делает людей более восприимчивыми к болезням, что требует больше затрат на здравоохранение. |
Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions. | Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам. |
When roots are too shallow, trees are susceptible to windthrow and erosion. | Их стволы, касаясь земли, дают корни и могут стать отдельными деревьями. |
(b) Gold foil activation gold foil is susceptible to activation by neutrons. | b) активация золотой фольги золотая фольга может активироваться нейтронами. |
Apparently the CO stabilizes low oxidation states, which facilitates the binding of hydrogen. | По видимому, СО стабилизирует низкие степени окисления металла, что облегчает связывание водорода. |
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn. | Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал. |
What is it that makes young Muslims in the West susceptible to radicalism? | Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму? |
In some SIDS, the topsoils are very thin and susceptible to rapid erosion. | В некоторых странах верхний почвенный слой является очень тонким и подвержен быстрой эрозии. |
Love is not unique to humans, you know we vampires are very susceptible. | Љубовта не е единствена само кај луѓето, знаеш. Ние вампирите сме многу склони кон тоа. |
Is it the case that these guys are just more susceptible to viruses? | Может, дело в том, что эти люди более восприимчивы к вирусам? |
Balancing redox reactions Electrochemical reactions in water are better understood by balancing redox reactions using the ion electron method where H , OH ion, H2O and electrons (to compensate the oxidation changes) are added to cell's half reactions for oxidation and reduction. | , OH ion, H2O and electrons (to compensate the oxidation changes) are added to cell s half reactions for oxidation and reduction. |
However, without legal protection, many women in Myanmar today continue to be susceptible to mistreatment. | Однако без правовой поддержки многие женщины в Мьянме до сих пор подвергаются плохому обращению. |
They are susceptible to fungal ink spot disease and the leaves are attractive to snails. | Вид очень восприимчив к грибковой болезни, а листья привлекательны для улиток. |
Know what I don't understand? Why men are so susceptible. | Чего я никак не могу понять, так это почему мужчины такие чувствительные? |
Should a healthy woman diagnosed as susceptible to breast cancer undergo a prophylactic mastectomy? | Должна ли здоровая женщина, которой поставили диагноз предрасположенности к раку груди, пройти профилактический курс мастектомии? |
That geographical location made them susceptible to use as transshipment points by drug cartels. | Такое географическое положение позволяет наркокартелям использовать их территорию для транзита. |
But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen. | Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода. |
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink. | Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься. |
Related searches : Susceptible To Errors - Susceptible To Corruption - Susceptible To Faults - Susceptible To Scratches - Susceptible To Manipulation - Susceptible To Degradation - Susceptible To Cracking - Susceptible To Risk - Susceptible To Blackmail - Susceptible To Corrosion - Susceptible To Injury - Susceptible To Damage