Translation of "sustain a claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claim - translation : Sustain - translation : Sustain a claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само. |
Oh, comfort... sustain... | Утешить... Поддержать... Ах! |
Oh, comfort... sustain... | Ох, успокоиться... Выдержать... |
A preposterous claim? | Абсурдное заявление? |
Sustain long term commitments. | Поддержание долгосрочных усилий . |
I sustain my family. | Я поддерживаю мою семью. |
A baggage claim ticket. | Ты же видишь, номерок от камеры хранения. |
And they can build a foundation to sustain peace. | И они могут построить основы прочного мира. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | С учетом вычета суммы в размере 58 228 долл. |
Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course. | И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу. |
Nor is Iceland a poster child for the claim that avoiding austerity works. In small, open economies, higher deficits are unlikely to sustain domestic output, because most additional expenditure goes toward imports. | Исландии также не пример для подражания, который подтверждает, что неприменение мер жесткой экономии работает. |
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. | Неспособность получить форму претензии является удовлетворительным объяснением отсутствия возможности подать претензию. |
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. | В одном случае муж, подавший претензию категории А в установленный для этого период, объяснил, что он не мог одновременно с этим подать претензию категории С из за отсутствия форм таких претензий. |
But one must ask what would sustain such a movement now. | Однако необходимо также задать вопрос, что будет поддерживать такое движение сегодня. |
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented. | И конечно, Александр не мог удержать правительство, и оно распалось. |
Without air support, you can't sustain a frontal attack, you fool! | Без воздушной поддержки вы не выдержите лобовой атаки, идиот! |
Claim. | Acad. |
The author filed a counter claim. | Автор подал встречный иск. |
(15 States claim a fishery zone | (15 государств претендуют на |
Claim in a rectangular shape 1 | прямоугольной формы 1 |
(15 States claim a fishery zone | (15 государств претендуют на 200 мильную |
They're threatened with a legal claim. | Им угрожают судебными исками. |
It's a waiver on your claim. | Отказ от иска. |
I got a claim on her. | Она моя. |
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago. | Это утверждение ЦРУ, а не мое вы можете сами проверить, материалы были недавно рассекречены. |
Fifty sixth session How to Sustain Economic Recovery on a Fair Basis. | Пятьдесят шестая сессия формы содействия экономическому восстановлению на справедливой основе. |
Italy s new leadership must sustain this progress. | Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения. |
ICASA 2011 Own, Scale Up and Sustain. | ICASA 2011 имей, приумнажай, поддерживай. |
We can sustain ourselves with renewable energy. | Мы сможем обезопасить себя, если будут использоваться возобновляемые источники энергии. |
This is a savvy and enticing claim. | Это находчивое высказывание, и оно звучит заманчиво. |
Russia could claim a victory of sorts. | Россия могла претендовать на победу своего рода. |
Why didn't he put in a claim? | Почему не потребовал? |
Why? Because he didn't file a claim? | Так как он не требовал возмещения? |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение |
The claim | Жалоба |
Overlapping claim | В. Перекрывающиеся претензии |
Claim form | Форма претензии |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | Оформители претензий часто упоминались в претензионных досье в качестве контактных лиц, а в некоторые претензионные досье были включены свидетельства оформителей претензий с их мнением о существе претензии. |
The international community too must be prepared to sustain a long term commitment. | Международное сообщество также должно быть готово к долгосрочным обязательствам. |
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way. | Вспомним, что наши клетки поддерживают нам жизнь самым прямым образом. |
This seems a very dramatic claim in a way. | Это кажется очень резким утверждением. |
I just staked a claim to a gold mine. | Я только что застолбил золотую жилу. |
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? | Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его? |
Rather, the current claim relates to a separate and distinct claim relating to family unity and stability. | В данной жалобе речь идет об отдельной и самостоятельной жалобе, касающейся сохранения и стабильности семьи. |
And what can be done to sustain it? | И что мы можем сделать для того, чтобы помочь ему? |
Related searches : Sustain The Claim - Claim A Claim - Sustain A Project - Sustain A Living - Sustain A Fracture - Sustain A Challenge - Sustain A Business - Sustain A Relationship - Sustain A Loss - Sustain A Position - Sustain A Discussion - A Claim - Sustain Growth