Translation of "sustain a position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This view of Cameron s position is now difficult to sustain.
Эти взгляды на позицию Кэмерона в настоящее время сложно поддерживать.
But Russia is in no position to sustain its aggressive foreign policy.
Но Россия не в состоянии сдерживать свою агрессивную внешнюю политику.
But even if the global kleptocrats sustain their more moderate position on Georgia, theirs could be a Pyrrhic victory.
Однако, даже если глобальные клептократы сохранят свою более умеренную позиции в отношении Грузии, то это может стать пирровой победой.
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself.
Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само.
Oh, comfort... sustain...
Утешить... Поддержать... Ах!
Oh, comfort... sustain...
Ох, успокоиться... Выдержать...
Sustain long term commitments.
Поддержание долгосрочных усилий .
I sustain my family.
Я поддерживаю мою семью.
And they can build a foundation to sustain peace.
И они могут построить основы прочного мира.
Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course.
И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу.
Calls upon donor countries and other countries in a position to do so to provide and sustain additional funding support to UNCDF programmes and activities in the least developed countries.
призывает страны доноры и другие страны, которые могут сделать это, обеспечить дополнительную финансовую поддержку программам и деятельности ФКРООН в наименее развитых странах.
Enter a position
Введите время
But one must ask what would sustain such a movement now.
Однако необходимо также задать вопрос, что будет поддерживать такое движение сегодня.
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented.
И конечно, Александр не мог удержать правительство, и оно распалось.
Without air support, you can't sustain a frontal attack, you fool!
Без воздушной поддержки вы не выдержите лобовой атаки, идиот!
Fifty sixth session How to Sustain Economic Recovery on a Fair Basis.
Пятьдесят шестая сессия формы содействия экономическому восстановлению на справедливой основе.
Italy s new leadership must sustain this progress.
Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения.
ICASA 2011 Own, Scale Up and Sustain.
ICASA 2011 имей, приумнажай, поддерживай.
We can sustain ourselves with renewable energy.
Мы сможем обезопасить себя, если будут использоваться возобновляемые источники энергии.
And a position vector is really the same thing as a position coordinate.
И положение вектора это тоже самое, что и положение координаты.
A. Iraqi position paper
А. Иракский документ о позиции
It's a humiliating position.
Это оскорбительное положение.
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
Установить бедро горизонтально, а туловище вертикально.
The international community too must be prepared to sustain a long term commitment.
Международное сообщество также должно быть готово к долгосрочным обязательствам.
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way.
Вспомним, что наши клетки поддерживают нам жизнь самым прямым образом.
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его?
And what can be done to sustain it?
И что мы можем сделать для того, чтобы помочь ему?
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры.
It will be important to sustain this initiative.
Будет весьма важно обеспечить последовательную реализацию этой инициативы.
In some cases, local subscribers sustain these initiatives.
В некоторых случаях эти инициативы осуществляются местными подписчиками.
Can the world sustain that number of automobiles?
Может ли мир выдержать такое количество автомобилей?
It's not a volunteer position.
Это место не для волонтёра.
That's a liberated position! Really?
Это и есть быть освобождённым? Действительно?
You'll receive a position report
Запишите координаты
Usually in a sitting position.
Обычно, сидя за столом.
The spirit of a man will sustain his infirmity but a wounded spirit who can bear?
Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его?
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending.
Обычно спад оптимизма приводит к снижению процентной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей.
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending.
Обычно спад оптимизма приводит к снижению процен ной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей.
This is why it needs a concert of powers to sustain its fragile stability.
Вот почему ей необходим союз государств для поддержания хрупкой стабильности.
We have monumental challenges and we have to sustain a high level of growth.
У нас есть грандиозные задачи, и мы должны поддерживать высокий уровень роста .
They do not have the ability to sustain these losses for a long time.
Нести эти потери долго они не в состоянии.
However, the situation remains volatile. There is therefore a need to sustain international engagement.
Но ситуация остается неустойчивой и требует дальнейшего участия со стороны международного сообщества.
Position X and Position Y
X координата и Y координата
Still within congressional restraints, the Nixon administration attempted to bolster Cambodia s military government. But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself.
Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само.
World Bank and IMF money also helped sustain Mobuto.
Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто.

 

Related searches : Sustain A Project - Sustain A Living - Sustain A Fracture - Sustain A Challenge - Sustain A Business - Sustain A Relationship - Sustain A Loss - Sustain A Claim - Sustain A Discussion - Sustain Growth - Sustain Change - Sustain Momentum - Sustain Performance