Translation of "sustain a project" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Project - translation : Sustain - translation : Sustain a project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The funding must sustain the project at a usable level when external funding is no longer available. | а) финансирование должно обеспечивать осуществление проекта в том объеме, в котором он будет осуществляться после того, как будет прекращено внешнее финансирование. |
But she hopes the quality of the local media generated will sustain the project. | Но она надеется, что качество рождённых местных СМИ поддержит проект. |
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само. |
Oh, comfort... sustain... | Утешить... Поддержать... Ах! |
Oh, comfort... sustain... | Ох, успокоиться... Выдержать... |
Sustain long term commitments. | Поддержание долгосрочных усилий . |
I sustain my family. | Я поддерживаю мою семью. |
And they can build a foundation to sustain peace. | И они могут построить основы прочного мира. |
Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course. | И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу. |
From the pilot project it appears the population is able to sustain an average monthly payment of 2000 to 2500 drams (US 5 6). | Как представляется по результатам выполнения пилотного проекта, население способно производить среднюю ежемесячную оплату от 2 000 до 2 500 драм (5 6 долларов США). |
It is a small project, a pilot project. | Это небольшой прототип. |
But one must ask what would sustain such a movement now. | Однако необходимо также задать вопрос, что будет поддерживать такое движение сегодня. |
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented. | И конечно, Александр не мог удержать правительство, и оно распалось. |
Without air support, you can't sustain a frontal attack, you fool! | Без воздушной поддержки вы не выдержите лобовой атаки, идиот! |
We're gonna do a project a family project, okay? | Кэти Мы устроим проект. Семейный проект. |
A project? | Проектом? |
Fifty sixth session How to Sustain Economic Recovery on a Fair Basis. | Пятьдесят шестая сессия формы содействия экономическому восстановлению на справедливой основе. |
Italy s new leadership must sustain this progress. | Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения. |
ICASA 2011 Own, Scale Up and Sustain. | ICASA 2011 имей, приумнажай, поддерживай. |
We can sustain ourselves with renewable energy. | Мы сможем обезопасить себя, если будут использоваться возобновляемые источники энергии. |
Beatrice Otieno holds some of the orange flesh sweet potatoes she's been growing with the aid of the SUSTAIN (Scaling up Sweetpotato through Agriculture and Nutrition) project. | Беатрис Отьено держит в руках несколько корнеплодов батата, которые она вырастила благодаря помощи проекта SUSTAIN. |
The international community too must be prepared to sustain a long term commitment. | Международное сообщество также должно быть готово к долгосрочным обязательствам. |
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way. | Вспомним, что наши клетки поддерживают нам жизнь самым прямым образом. |
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? | Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его? |
And what can be done to sustain it? | И что мы можем сделать для того, чтобы помочь ему? |
Heavy posts are needed to sustain this bridge. | Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры. |
It will be important to sustain this initiative. | Будет весьма важно обеспечить последовательную реализацию этой инициативы. |
In some cases, local subscribers sustain these initiatives. | В некоторых случаях эти инициативы осуществляются местными подписчиками. |
Can the world sustain that number of automobiles? | Может ли мир выдержать такое количество автомобилей? |
This is an education project, not a laptop project. | Это образовательный проект, а не проект по распространению ноутбуков. |
A project within the project is some television series. | Проектом в проекте являются несколько телевизионных видеороликов. |
We first start a new project the Scala project. | Мы сначала начать новый проект Скала проекта. |
The Genome Project was a controversial project in 1990. | Проект Геном человека в 1990 м году вызывал много споров. |
Workflow description A project owner begins by creating a project in Transifex. | Владелец проекта создаёт проект на Transifex. |
The spirit of a man will sustain his infirmity but a wounded spirit who can bear? | Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его? |
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending. | Обычно спад оптимизма приводит к снижению процентной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей. |
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending. | Обычно спад оптимизма приводит к снижению процен ной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей. |
This is why it needs a concert of powers to sustain its fragile stability. | Вот почему ей необходим союз государств для поддержания хрупкой стабильности. |
We have monumental challenges and we have to sustain a high level of growth. | У нас есть грандиозные задачи, и мы должны поддерживать высокий уровень роста . |
They do not have the ability to sustain these losses for a long time. | Нести эти потери долго они не в состоянии. |
However, the situation remains volatile. There is therefore a need to sustain international engagement. | Но ситуация остается неустойчивой и требует дальнейшего участия со стороны международного сообщества. |
Create a new project. Currently opened project is not affected. | Создать новый проект. Открытый в данный момент проект не будет тронут. |
Creates a new project. Currently opened project is not affected. | Создать новый проект. Это никак не действует на текущий проект. |
(a) Initiate a pilot project | a) Организация опытного проекта |
Still within congressional restraints, the Nixon administration attempted to bolster Cambodia s military government. But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само. |
Related searches : Sustain A Living - Sustain A Fracture - Sustain A Challenge - Sustain A Business - Sustain A Relationship - Sustain A Loss - Sustain A Claim - Sustain A Position - Sustain A Discussion - Sustain Growth - Sustain Change