Translation of "sustain an impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impact - translation : Sustain - translation : Sustain an impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An undeniable impact | Неоспоримое влияние |
He had an abundance of various substances necessary to sustain life. | Здесь у него имелось немало различных субстанций, необходимых для поддержания полноценной жизни. |
There's an impact, it's cumulative. | Это влияние, оно кумулятивное. |
Oh, comfort... sustain... | Утешить... Поддержать... Ах! |
Oh, comfort... sustain... | Ох, успокоиться... Выдержать... |
a shaft and an impact plate. | штока и насадки для восприятия удара. |
I mean, they can do like seven kilometers an hour and sustain it. | То есть они могут развить скорость до семи километров в час и удерживать её. |
Sustain an erring soul and may God pardon and make her his own. | Улыбнись желанию падшей, прими её к себе, о Боже. |
Sustain an erring soul and may God pardon and make her his own. | О Боже великий! Услышь моленье! И жизни минувшей прости заблужденье. |
Sustain long term commitments. | Поддержание долгосрочных усилий . |
I sustain my family. | Я поддерживаю мою семью. |
And it's going to have an impact. | И она будет иметь своё влияние. |
It is difficult to sustain an empire without the will to use force when necessary. | Трудно поддерживать империю без воли применять силу в случае необходимости. |
Water has an enormous impact on people's health. | Огромное влияние на здоровье людей оказывает вода. |
(d) Development has an impact on ecological survival. | d) развитие влияет на жизнеспособность окружающей среды. |
It's an amazing impact that Scott Harrison and | Это удивительно, что Скотт Харрисон и |
Similarly if you stabilize yourself further nothing has an impact upon you but you impact everything. | Точно так же, если вы стабилизируете себя далее, то ничего не будет влиять на вас, но вы будете влиять на всё. |
However, it is an essential component of the overall impact framework, as it provides an input to the calculation of net impact. | Однако такие расходы являются важным компонентом общей отдачи, так как их используют для расчета чистой отдачи. |
For men, the first sign can be erectile dysfunction (inability to achieve or sustain an erection). | Для мужчин первым признаком может служить эректильная дисфункция (неспособность достичь и поддерживать эрекцию). |
Quantity impact measures can a priori provide precise information about the impact of an NTB on trade. | Показатели количественного эффекта заведомо можно использовать в качестве источника достоверных данных о влиянии того или иного НТБ на торговлю. |
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само. |
It has an amazing impact on our everyday life. | Они оказывают удивительное воздействие на повседневную жизнь. |
Earlier bloom times can also have an economic impact. | Раннее цветение также может иметь и экономические последствия. |
This is an image that will have an enormous impact on Western art. | Этот образ оказал огромное влияние на западное искусство. |
If Brazil is to sustain strong and stable economic growth, the central bank will need an overhaul. | Если Бразилия хочет сохранить сильный и стабильный экономический рост, ее центральному банку понадобится перестройка. |
RAMSAR is an international convention which identifies wetlands that needed to be conserved to sustain global biodiversity. | Рамсарские угодья это конвенция, в рамках которой был создан список водно болотных угодий международного значения в рамках, которые должны находиться под охраной с целью поддержания биологического разнообразия мира. |
The United Nations system is best placed to encourage and sustain the development of such an awareness. | Система Организации Объединенных Наций лучше всего подходит для того, чтобы поощрять и поддерживать развитие такой системы информирования. |
Shouldn't these attributes have an impact on their international status? | Разве не должны эти характеристики влиять на их международный статус? |
Many people took part in it and made an impact. | Многие люди приняли в ней участие и удалось добиться изменений. |
Stress can have an enormous negative impact on your health. | Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье. |
Economic and political migrations made an impact across the empire. | Экономическая и политическая миграции оказали отрицательное воздействие на империю. |
The following paragraphs provide an initial analysis of that impact. | В следующих пунктах дан предварительный анализ результатов этой перестройки. |
When there was one boat, not much of an impact. | Когда была всего одна лодка, всё было почти как всегда. |
Italy s new leadership must sustain this progress. | Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения. |
ICASA 2011 Own, Scale Up and Sustain. | ICASA 2011 имей, приумнажай, поддерживай. |
We can sustain ourselves with renewable energy. | Мы сможем обезопасить себя, если будут использоваться возобновляемые источники энергии. |
This worldwide polarization had an impact also on the domestic politics of South Africa, and it was a negative impact. | Эта поляризация в мире оказала также влияние на внутреннюю политику Южной Африки, и это влияние было негативным. |
UNOCI is actively seeking such a specialist, and such an appointment would have an impact. | Операция Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре активно ведет поиск такого специалиста, и его назначение должно принести пользу. |
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets. | Однако крупные отрицательные обороты имеют неудачное психологическое воздействие на рынки. |
The petitioners could thereby have had an impact on the proceedings. | Таким образом, они могли бы оказать определенное влияние на ход судебного процесса. |
Impact of investing abroad on enterprise competitiveness Selected cases an indicators | Влияние инвестиций за рубежом на конкурентоспособность предприятий конкретные примеры и показатели |
Those objectives are interconnected each has an impact on the other. | Эти задачи взаимосвязаны и оказывают воздействие одна на другую. |
This situation allegedly had an enormous psychological impact on the complainant. | Это, как утверждается, стало для заявителя огромным психологическим потрясением. |
This new approach will not have an impact on mandated activities. | Новый подход не окажет никакого воздействия на деятельность, осуществляемую в соответствии с мандатом. |
Restaurants have an amazing power to impact the food culture, obviously. | Рестораны имеют удивительную силу влиять на культуру питания, очевидно. |
Related searches : Sustain An Injury - Sustain An Argument - An Impact - Take An Impact - Pose An Impact - Bear An Impact - Give An Impact - As An Impact - Achieve An Impact - With An Impact - Creating An Impact - Show An Impact - An Positive Impact