Translation of "strong business performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Performance - translation : Strong - translation : Strong business performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business and consumer confidence was strong, which also underpinned business investment. | Уверенность деловых кругов и потребителей окрепла, что благоприятно сказалось на инвестиционных расходах предприятий. |
beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics | beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics |
Company's strong business position is ensured by its strong internal and external image. | Сильная позиция компании в бизнесе обеспечивается сильным внутренним и внешним имиджем. |
The general objective is to enhance the performance of local business. | Главная цель повысить эффективность местного предпринимательского сектора. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | На самом деле, новые вероятные замедления в экономиках большой семерки будут так же угрожать и развивающимся рынкам. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление. |
Factors considered to assess suppliers' credibility are inter alia a good record of legal compliance, past performance, business integrity, strong credit standing, considerable capital strength and sound financial status. | К факторам, рассматриваемым для оценки репутации поставщиков, относятся, среди прочего, законопослушание, предшествующий опыт, деловая порядочность, кредитоспособность, солидный капитал и прочное финансовое положение. |
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance. | Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели. |
The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong. | По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной. |
There is strong pressure for us business to perform certain financial results. | Существует сильное давление на бизнес, представить определённые финансовые результаты. |
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result. | Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры. |
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance. | В сетевом маркетинге, как и в спорте, все зависит от основы, обеспечивающей результаты. |
Mr. DAVIES (South Africa) said that his country noted with approval UNIDO's strong performance in 2004 and its strong focus on Africa. | Г н ДЭЙВИС (Южная Африка) говорит, что его страна с удовлетворением отмечает впечатляющую работу ЮНИДО в 2004 году и ее повышенное вни мание проблемам Африки. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | Что касается показателей работы в 2004 году, то объем новых заказов ЮНОПС, составивший 739 млн. долл. США, был самым высоким за период с 1998 года. |
Strong management is crucial if the Centre is to win commercial training business. | Кроме того, в центре имеется доступ к сети Интернет для поиска информа ции по энергосбережению. |
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management). | BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами). |
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance. | Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности. |
The best model of corporate governance to produce strong and lasting economic performance remains to be found. | Остается найти наилучшую модель корпоративного правления для обеспечения продолжительной успешной экономической деятельности. |
And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions. | И вполне уместно рассчитывать на то, что добросовестное выполнение странами получателями своих обязательств приведет к увеличению финансовой помощи. |
30. CDB reported that, in contrast to other major sectors, agriculture repeated its strong performance in 1992. | 30. КБР сообщил, что в отличие от других крупных секторов в 1992 году в секторе сельского хозяйства вновь отмечены достаточно высокие показатели. |
The business plan acknowledged the importance to UNCDF of a strong, well defined partnership with UNDP . | В плане оперативной деятельности признается значение для ФКРООН активного и четко определенного партнерства с ПРООН . |
Thus, tourism professionals in both countries have received strong government assurances that business will continue as usual. | Таким образом, специалисты в области туризма обеих стран получили надежные правительственные гарантии того, что этот бизнес будет вестись как обычно. |
It has a strong infrastructure and a flourishing insurance business, as well as a prosperous tourist industry. | У них имеются развитая инфраструктура и процветающий страховой бизнес, а также преуспевающая индустрия туризма. |
An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance. | Заниженный валютный курс позволяет экономике страны интегрироваться в мировую экономику на основе роста экспортного сектора. |
Strong government spending has been an important factor behind the favourable performance of the UK economy in recent years. | Крупномасштабные программы государственных расходов явились важным фактором успешного функционирования экономики Великобритании в последние годы. |
How does the SME measure the performance of its business? How will the SME advance in the future? | Каким образом МСП измеряет показатели своей работы? Как МСП будет продвигаться в будущее? |
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process. | Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста. |
The answer a clearly defined content take down procedure, a legal framework and strong business interest for Google. | Ответ чётко определенная процедура удаления контента, правовая структура и серъезный коммерческий интерес для Google. |
I'm strong... strong. | Я сильный сильный. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
Others fear that, even without such financial shocks, the economy s current strong performance will not continue when interest rates are raised. | Другие опасаются, что даже без таких финансовых потрясений, текущая мощная производительность экономики не будет продолжаться, когда процентные ставки повышаются. |
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels. | Показатели общего объема поступлений, заложенные в бюджет на 2005 год, предполагают дальнейшее увеличение общих поступлений на 8,4 процента по сравнению с 2004 годом. |
We all want to be there, in the upper right quadrant, where performance is strong and learning opportunities are equally distributed. | Мы все хотим быть там, в верхнем правом секторе, где высокий уровень образования одинаково доступен всем. |
Silicon Graphics (SGI) refocused its business from desktop graphics workstations to the high performance computing market in the early 1990s. | В начале 1990х компания Silicon Graphics (SGI) перенаправила свой бизнес с графических терминалов на рынок высокопроизводительного вычисления. |
Wealth measures complement use of money or other measures of income in evaluating business or household economic or financial performance. | РАСШИРЕНИЕ ОХВАТА АНАЛИЗА ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОЛОЖЕНИЯ И БЛАГОСОСТОЯНИЯ ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ |
You're strong... very strong. | Ты такой замечательный. |
He's strong, very strong. | Враг силён.. |
Outputs included patents, technology transfer, and other R D results business performance, such as labor productivity and total shareholder returns and the impact of innovation on business migration and economic growth. | Для оценки отдачи учитывались патенты, передача технологий и другие результаты НИОКР, эффективность предпринимательской деятельности, например, производительность труда, общая прибыль акционеров, влияние инноваций на миграцию бизнеса и экономический рост. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
According to estimates by the United Nations, the global economy expanded by 3.8 last year, continuing the strong performance recorded since 2003. | Согласно оценкам ООН, в прошлом году мировая экономика выросла на 3,8 , что является продолжением быстрого экономического роста, отмечаемого с 2003 г. |
Furthermore, the continuation of strong trade performance can be thwarted by adjustments to global imbalances or by rapid increases in oil prices. | Кроме того, сохранению высоких показателей в торговле может помешать урегулирование глобальных диспропорций или быстрый рост цен на нефть. |
Relatively faster growth, milder external shocks and a strong government commitment to HRD explain the region apos s performance in this area. | Относительно более высокие темпы роста, менее сильное внешнее воздействие и решительная поддержка вопросов РЛР со стороны правительств позитивно повлияли на показатели региона в этой сфере. |
Business, business. | Дела, дела! |
Merchants who seek to build their business on a strong base of regular customers are unlikely to engage in fraud. | Торговцы, стремящиеся обеспечить своему делу крепкую базу из постоянных клиентов, не склоны обманывать своих покупателей. |
There are several key areas where the legal and regulatory framework could have a strong impact on the business environment. | Существует несколько ключевых областей, в которых нормативно правовая база может серьезно влиять на условия предпринимательской деятельности. |
Related searches : Strong Performance - Strong Business - Business Performance - Sustained Strong Performance - A Strong Performance - Strong Sales Performance - Strong Operating Performance - Strong Academic Performance - Deliver Strong Performance - Strong Performance From - Strong Financial Performance - Strong Economic Performance - Strong Operational Performance - Strong Commercial Performance