Translation of "sweeten the deal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deal - translation : Sweeten - translation : Sweeten the deal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, Europe needs to sweeten the Kosovo deal for Serbia. | Без сомнения, Евросоюзу необходимо подсластить косовский вопрос для Сербии. |
But, in order to sweeten the deal for the banks, these certificates can be issued without the right to early redemption. | А чтобы подсластить пилюлю банкам, такие сертификаты разрешается выпускать без права досрочного погашения. |
And they journeyed Dead Sea and sweeten it all the tears of all waters of Mother Mary sweeten | И отправились они Мертвого моря и подсластить все слезы всех водах Матери Марии подсластить |
Stand me a drink to sweeten my fate. | Поднесли бы чару, все легче в неволю идти. |
You sent Ferruccio in first to sweeten me up ? | Ты посылаешь Ферруччо первым, чтобы подготовить обстановку? |
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. | Все ароматы Аравии не перебьют аромата этой маленькой руки. |
Yes, sirree, bob, you've got to sweeten yourself with prayer. | Молись, и ты спасёшь себя от геенны огненной. |
That's why you're doing such a lousy job of bringing me a cup with lipstick to sweeten the coffee. | Вот почему ты делаешь такую паршивую работу, приносишь мне чашку с помадой, чтобы подсластить кофе. |
Be heap'd like mine, and that thy skill be more To blazon it, then sweeten with thy breath | Будьте heap'd, как у меня, и что твой навык быть более Для герб его, то подсластить твоим дыханием |
A deal is a deal. | Уговор есть уговор. |
Chef Well, here's the deal. Let me tell you the deal. | Шеф Вот в чем дело. Давайте я вам объясню. |
Deal the cards | Сдать карты |
The failed deal | Договориться не получилось |
What's the deal? | В чём дело? |
Deal the cards. | Раздай карты. |
Deal the cards. | Раздайте карты. |
Deal the cards. | Раздавай карты. |
Deal the cards. | Раздавайте карты. |
That's the deal. | Это дело. |
What's the deal? | В чём дело? |
What's the deal? | Так что Пятьдесят на пятьдесят? |
The oil deal. | Нефтяная сделка. |
What's the deal? | На каких условиях? |
Here's the deal. | Вот какая идея. |
What's the deal? | Какие у тебя условия? |
Deal? | Договорились? |
Deal | Раздать |
Deal! | Идёт! |
Deal? | Ха ха! По рукам? |
Deal. | Договорились. |
Deal? | Договорились? |
Deal. | По рукам! |
Deal. | Распространять |
Deal. | Согласен. |
When we first met, all you could talk about was the New Deal or the fair deal or some deal. | Когда мы встретились впервые, ты мог говорить только о Новом курсе или о справедливом курсе или ещё о какомто курсе. |
Now here's the deal. | А теперь самое важное. |
After the Iran Deal | После заключения сделки |
The Real Lima Deal | Настоящая сделка в Лиме |
Please deal the cards. | Пожалуйста, раздайте карты. |
Deal us the cards. | Раздайте нам карты. |
Deal us the cards. | Сдавай карты. |
Deal the cards, Tom. | Раздавай карты, Том. |
I made the deal. | Я заключил сделку. |
But here's the deal. | Но вот, что я скажу. |
The deal is off | Сделка отменяется. |
Related searches : Sweeten The Pot - Sweeten Your Life - To Sweeten Your - Made The Deal - Conduct The Deal - The Deal Was - Sealing The Deal - Of The Deal - The Deal Marks - Accept The Deal - Clinched The Deal - Closing The Deal - Make The Deal