Translation of "clinched the deal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clinched - translation : Clinched the deal - translation : Deal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the very young athlete who clinched the victory with a strong race presence | Джузеппе Мадзини. Юный победитель проявил силу духа, установив рекорд соревнований 5 минут и 20 секунд. |
They clinched a playoff berth on August 19, 2012, just 21 games into the season. | В плей офф команда попала уже 19 августа, сыграв всего 21 игру в сезоне. |
But the dynamic of all reform is clinched when even weighty arguments succumb to the urgency of change. | Но динамика всех реформ необратима, когда даже убедительные аргументы уступают перед срочной необходимостью изменений. |
In 2007, the team won seven of their eight home games and clinched their fourth consecutive division title. | В 2007 году клуб выиграл 7 из 8 домашних игр и в четвёртый раз подряд стал чемпионом дивизиона. |
They also clinched the NBA's best record for the first time since 1997, guaranteeing home court advantage in every round. | Они также установили рекорд НБА впервые с сезона 1996 1997, гарантировав себе преимущество домашней площадки в каждом раунде плей офф. |
Before this, he was one of the three Filipino boxers who clinched gold medals in the 1994 Asian Games held in Hiroshima, Japan. | До этого Веласко младший стал одним из трёх филиппинских боксёров, которые завоевали золотые медали на летних Азиатских играх 1994, проходивших в Хиросиме, Япония. |
But the region's spirit was lifted when, seemingly out of nowhere, Trinidad and Tobago clinched the gold in the last event, the 4 x 400 relay. | Но дух региона был поднят, когда, казалось бы, из ниоткуда, Тринидад и Тобаго завоевали золото в последнем номере эстафете 4х400. |
A deal is a deal. | Уговор есть уговор. |
Chef Well, here's the deal. Let me tell you the deal. | Шеф Вот в чем дело. Давайте я вам объясню. |
Deal the cards | Сдать карты |
The failed deal | Договориться не получилось |
What's the deal? | В чём дело? |
Deal the cards. | Раздай карты. |
Deal the cards. | Раздайте карты. |
Deal the cards. | Раздавай карты. |
Deal the cards. | Раздавайте карты. |
That's the deal. | Это дело. |
What's the deal? | В чём дело? |
What's the deal? | Так что Пятьдесят на пятьдесят? |
The oil deal. | Нефтяная сделка. |
What's the deal? | На каких условиях? |
Here's the deal. | Вот какая идея. |
What's the deal? | Какие у тебя условия? |
But these are all landsmen of week days pent up in lath and plaster tied to counters, nailed to benches, clinched to desks. | Но это все землепроходцев, дней недели накопилось в планкой и штукатурка привязаны к счетчики, прибитой к скамейки, одержал на стол. |
Deal? | Договорились? |
Deal | Раздать |
Deal! | Идёт! |
Deal? | Ха ха! По рукам? |
Deal. | Договорились. |
Deal? | Договорились? |
Deal. | По рукам! |
Deal. | Распространять |
Deal. | Согласен. |
When we first met, all you could talk about was the New Deal or the fair deal or some deal. | Когда мы встретились впервые, ты мог говорить только о Новом курсе или о справедливом курсе или ещё о какомто курсе. |
Now here's the deal. | А теперь самое важное. |
After the Iran Deal | После заключения сделки |
The Real Lima Deal | Настоящая сделка в Лиме |
Please deal the cards. | Пожалуйста, раздайте карты. |
Deal us the cards. | Раздайте нам карты. |
Deal us the cards. | Сдавай карты. |
Deal the cards, Tom. | Раздавай карты, Том. |
I made the deal. | Я заключил сделку. |
But here's the deal. | Но вот, что я скажу. |
The deal is off | Сделка отменяется. |
What's the big deal? | Вызывал... |
Related searches : Clinched The Title - Made The Deal - Conduct The Deal - The Deal Was - Sealing The Deal - Of The Deal - The Deal Marks - Accept The Deal - Closing The Deal - Make The Deal - Win The Deal - Sweeten The Deal - Under The Deal