Translation of "sworn evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Sworn - translation : Sworn evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've sworn off. | Я завязал. |
Members of the jury, by the oath which you have just taken, you have sworn to try this case on the evidence. | Господа присяжные, согласно клятве, которую вы только что дали, вы должны уяснить обстоятельства этого дела и выслушать свидетелей. |
The police department has 35 sworn police officers and 25 non sworn personnel. | Департамент полиции имеет 35 офицеров полиции и 25 штатского персонала. |
Thus, the affidavits filed by Merrick McGhie and by Ephel Williams contradicted their own sworn evidence in support of the prosecution apos s case. | Так, показания, данные под присягой Мерриком Макги и Эфелем Уильямсом, противоречат их собственным показаниям в поддержку обвинения. |
Satan is man's sworn enemy. | (Ведь) поистине, сатана для человека явный враг! |
Satan is man's sworn enemy. | Ведь сатана для человека явный враг! |
Satan is man's sworn enemy. | Воистину, дьявол явный враг человеку. |
Satan is man's sworn enemy. | Ведь шайтан явный заклятый враг для человека. |
Satan is man's sworn enemy. | Ведь шайтан явный враг человеку. |
Sworn you daughters of Jerusalem | Присяжных вы дочерей Иерусалима |
Has the witness been sworn in? | Свидетель уже был приведён к присяге? |
Tom and John are sworn friends. | Том и Джон заклятые друзья. |
Reason and love are sworn enemies. | Разум и любовь заклятые враги. |
That he is your sworn enemy? | Ведь он для вас враг явный очевидна его вражда ! |
That he is your sworn enemy? | Ведь он для вас враг явный! |
That he is your sworn enemy? | Ведь он для вас явный враг. |
That he is your sworn enemy? | Ведь он ваш явный враг. |
Now the sworn enemy of neighbor | Теперь заклятым врагом соседа |
Ukraine's newly elected parl is sworn in. | Новоизбранный парламент Ukraine принёс клятву. |
I could have sworn I saw somebody. | Я мог бы поклясться, что кого то видел. |
I could've sworn I saw Tom there. | Я мог бы поклясться, что видел там Тома. |
He was sworn in on 24 July. | Он был приведен к присяге 24 июля. |
He was sworn in on 22 December. | Он был приведен к присяге 22 декабря 2010 года. |
I could have sworn I heard something. | Можам да се заколнам дека чув нешто. |
I could have sworn said Mr. Bunting. | Я мог бы поклясться, сказал г н Бантинг. |
I could have sworn I was 13. | Я могу поклясться, мне было всего 13. |
Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice, | Начнем,прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса,место рождения |
I could have sworn! Is it serious? | Ну и ну,а я готов был поклясться. |
Officer, look, nobody's sworn out any complaint. | Послушайте, офицер, ни у кого нет никаких жалоб. |
I'm a sworn officer of the law 24 hours a day and neither formality nor informality justifies you withholding the evidence of crime from me except on constitutional grounds. | Как офицер, я дал клятву служить закону 24 часа в сутки, и ни формально, ни неформально не могу позволить вам скрывать информацию относительно преступления. без законных на то оснований. |
I could have sworn I heard Tom's voice. | Я мог поклясться, что слышал голос Тома. |
Bryce was sworn in on 5 September 2008. | Брайс была приведена к присяге 5 сентября 2008 года. |
He was sworn in on 5 August 2009. | В 2009 году избран президентом Мавритании. |
He was sworn in as President on 2010. | В 1989 году стал президентом Венгерского олимпийского комитета. |
Emanuel was sworn in on May 16, 2011. | Эмануэль был приведён к присяге 16 мая 2011 года. |
The judges were sworn in early July 2006. | Судьи были приведены к присяге в начале июля 2006 года. |
I could have sworn I shaved this morning. | Я мог бы поклясться что я брился утром. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
Kagame was sworn in as president in April 2000. | В 2000 году избран президентом Республики Руанда. |
He was sworn into office on 20 June 2007. | Официально объявлен в качестве главы государства 20 июня 2007 года. |
)Symington was sworn into office on March 6, 1991. | Он был приведён к присяге 6 марта 1991 года. |
Warmoth was sworn into office on July 13, 1868. | 13 июля 1868 года он был приведён к присяге. |
His cabinet was sworn in on 16 July 2013. | В июле 2013 года назначен исполняющим обязанности премьер министра Египта. |
The Tribunal has a registrar, who is sworn in. | В состав суда входит секретарь, давший присягу. |
Sworn you daughters of Jerusalem so I call it | Присяжных вы дочерей Иерусалима поэтому я называю это |
Related searches : Sworn Testimony - Sworn By - Sworn Enemy - Sworn Brother - Sworn Expert - Sworn Off - Sworn Notary - Sworn Enemies - Sworn Auditor - Sworn At - Sworn Interpreter - Sworn Translator - Duly Sworn