Translation of "tainted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tainted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're tainted with feces! | Заражены фекалиями! |
Cajuns call it the Tainted Keitre. | Местные кажуны называют чудовище Tainted Keitre . |
Because their breaths with sweetmeats tainted are | Потому что их вдохов с испорченной конфеты являются |
Such scandals have tainted Japanese politics for decades. | Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику. |
Kosovo s Albanians do not want a state tainted by such allegations. | Косовские албанцы не хотят, чтобы их государство было связано с такими обвинениями. |
But Putin s legitimacy has also been tainted by the pervasive fraud. | Но легитимность самого Путина также была подорвана таким масштабным обманом. |
Russian involvement in world affairs is tainted by poison and corruption. | Российское участие в международных делах запятнано отравлением и коррупцией. |
Ordinary Russians throw up their hands thinking everyone with power is tainted. | Обычные россияне опустили руки, заранее считая каждого человека у власти испорченным. |
The latest round of tainted milk scandals broke out last week in China. | На прошлой неделе в Китае вспыхнул последний раунд скандала, касающегося испорченных молочных продуктов. |
The government's counter terror policies have also been tainted with accusations of torture. | Правительственная политика по борьбе с терроризмом также была запятнана обвинениями в применении пыток. |
But distaste for Menem's economic model and his autocratic, corruption tainted ways ran deep. | Но неприязнь к экономической модели Менема и его автократическим, пронизанным коррупцией методам ее претворения в жизнь нарастала. |
In a much larger area, they become tainted and rendered useless as food products. | На значительно более обширных акваториях, они были загрязнены и стали непригодными для использования в качестве продуктов питания. |
In Italy, Silvio Berlusconi s government also appears tainted with right wing populism and xenophobia. | В Италии правительство Сильвио Берлускони также, по видимому, заражено правым популизмом и ксенофобией. |
The tragedy was the worst incident in a rash of apparently tainted school lunches. | Трагедия, очевидно, была худшим случаем в череде происшествий с загрязненными школьными обедами. |
I ve been fortunate enough to experience a Lebanon that isn t tainted by such helplessness. | Мне повезло, что я познакомился с Ливаном, который не запятнан такой беспомощностью. |
We wish them well in their continued endeavours to overcome the tainted legacy of apartheid. | Мы желаем им успехов в продолжающихся усилиях по преодолению мрачного наследия апартеида. |
You know that Krebiozen that you got, that was a tainted version, not so good. | Тот Кребиозен был недостаточно очищенный, не очень хорошего качества. |
Ideas relating to finance, economics, politics, society, are very often tainted by people's personal ideologies. | Идеи, связанные с экономикой и финансами, с политикой и обществом, как правило, бывают ущербны из за субъективности мировоззрения людей. |
Am I the world's best? Or was my supposed victory hopelessly tainted by the drug's effects? | Действительно ли я лучший в мире или моя предполагаемая победа безнадежно запятнана последствиями применения допинга? |
But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary. | Но, с точки зрения многих революционеров, были и другие способы уволить прогнившего обвинителя и прочистить судебную власть. |
His Belgian colleague, Filip Dewinter, represents a Flemish nationalist party tainted by wartime collaboration with the Nazis. | Его бельгийский коллега, Филипп Девинтер, представляет Фламандскую националистическую партию, запятнавшую себя сотрудничеством с нацистами во время войны. |
The very word democracy, when voiced by US government spokesmen, has become tainted by neo imperialist connotations. | Само слово демократия , произносимое представителем американского правительства, приобрело оттенок неоимпериалистичеких амбиций американской администрации. |
In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience. | Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде. |
'Cause I got nothing left to lose. So we could plant the tainted sandwiches in the bag. | Мы хотели сунуть загнившие бутеры в сумку. |
These people, tainted by communism, constituted the majority of the participants in all revolts against the communist dictatorships. | Такие люди, испорченные коммунизмом , составляли большинство участников всех протестов против коммунистического диктата. |
Several reports in the print and electronic media suggested that the contracts awarded by Ashraf s ministry were tainted. | В некоторых докладах в печатных и электронных СМИ высказывались предположения, что контракты, заключенные министерством Ашрафа, были нечестными. |
What is to be done, then, with the tainted property gained during the wild privatizations of the 1990's? | Что же следовало бы тогда сделать с собственностью, нажитой нечестным путем в ходе дикой приватизации 90 х? |
Until recently, people in the Europe savagely controlled by totalitarian regimes also lived in a tainted and oppressed environment. | До недавнего времени народы в Европе, находившиеся под яростным контролем тоталитарных режимов, жили также в загрязненной и угнетенной среде. |
The mirror allows that, but the mirror is not tainted, is not modified, is not altered by those images. | зеркало допускает это, но от этого не запятнается, не изменяется, не портится из за образов. |
The Japanese were not ready for it and Kishi was tainted by his wartime record as Minister of Munitions. | Японцы не были готовы к этому и Киши испортил свои военные записи в качестве Министра Боеприпасов. |
Jews, women, homosexuals, untouchables, lower class people all of those are imagined as tainted by the dirt of the body. | с евреями, женщинами, гомосексуалистами, неприкасаемыми, либо с низшим классом все они представляются замаранными нечистотой тела . |
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers. | Даже когда то очень джентельменская игра крикет оказалась запятнана связями с сетями азартных игр и другими нечестными дельцами. |
The guiding principle has always been that we wanted to separate the clean athletes from the tainted system, he added | Нашим ведущим принципом было наше желание отделить чистых спортсменов от запятнанной системы , добавил он. |
Rather than accept one nickel Of her tainted money... I'll rot here in jail for the rest of my life. | Я не возьму и гроша из ее грязных денег, скорее я буду гнить в тюрьме всю оставшуюся жизнь. |
Unfortunately, Blair and his government are perceived to be tainted by some of the less attractive features of free market capitalism. | К сожалению, Блэр и его правительство воспринимаются как люди, испорченные некоторыми малоприятными особенностями свободно рыночного капитализма. |
For example, we appointed an independent judge to take over the bankruptcy and corruption courts, because career judges were too tainted. | Например, мы назначили независимых судей, чтобы они возглавили суды по банкротству и коррупции, так как профессиональные судьи были слишком коррумпированы. |
To ordinary Russians he appears as modest, principled, and honest a vast contrast with the tainted politicians of the Yeltsin years. | Обычные россияне воспринимают его как скромного, принципиального и честного большой контраст с порочными политиками периода Ельцина. |
The band then changed their name to SouthGang and released two albums, Tainted Angel in 1991 and Group Therapy in 1992. | Затем группа изменила свое название на SouthGang и выпустила два альбома, Tainted Angel в 1991 году и Group Therapy в 1992 году. |
The opposition, tainted by their botched coup of April 2002, now seeks to force Chávez from office through a costly general strike. | Оппозиция, запятнанная своей неудачной попыткой государственного переворота в апреле 2002 г., сейчас пытается согнать Чавеза с поста, организовав дорого обходящуюся стране общую забастовку. |
America's standing plummeted in Islamic countries, whose support is needed to help track the flow of terrorists, tainted money, and dangerous weapons. | Вес Америки резко упал в Исламских странах, поддержка которых необходима для того, чтобы помочь отследить поток террористов, грязных денег и опасного оружия. |
That villa is now the Norwegian Center for Studies of the Holocaust and Religious Minorities, a fine transformation of a tainted place. | Сейчас эта вилла является Норвежским Центром исследований Холокоста и религиозных меньшинств, блестящее преобразование запятнанного места. |
In 1990, in the midst of an FMLN campaign for municipal elections, a vehicle with tainted windows attempted to run her over. | В 1990 году в разгар кампании, развернутой ФНОФМ в связи с муниципальными выборами, ее пыталась сбить машина с затемненными стеклами. |
Extensive attention was also paid to the tracing of tainted property and the trends and typologies used by criminals to launder money. | Много внимания также уделялось вопросам отслеживания имущества сомнительного происхождения, а также методам и способам, применяемым преступниками для отмывания денег. |
It is now possible to speak of moving from a dishonest peace process tainted by violent ambushes and stalling tactics toward real peace. | Теперь стало возможным говорить о переходе от нечестного мира, подпорченного нападениями из засады и тактикой увиливания, к настоящему миру. |
Unlike in the West, this acceptance of evolution was never tainted by hubris or an aversion to acknowledging human like characteristics in animals. | В отличие от стран Запада, такое восприятие эволюции на Востоке никогда не было запятнано ни высокомерием, ни нежеланием признать у животных свойства и черты, сходные с человеческими. |
Related searches : Tainted With - Tainted Evidence - Tainted Food - Tainted Money - Tainted Meat - Tainted Products - Tainted Water - Tainted Blood - Tainted By Association - To Be Tainted