Translation of "take a chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll take a chance. | Я воспользуюсь шансом. |
I'll take a chance. | Я воспользуюсь возможностью. |
I take a chance. | Я попытаю счастья. |
I'll take a chance. | Я, пожалуй, рискну. |
I'll take a chance. | Я готов рискнуть. |
We'll take a chance. | Мы рискнём. |
I'll take a chance. | Я рискну. |
Let's take a chance. | Иногда. Давайте попытаем счастья. |
Anyway, I'll take a chance. | Как бы там ни было, я рискну. |
I just take a chance. | Я попытаю счастья. |
They must take a chance. | Они должны рискнуть. |
Better not take a chance. | Лучше не рисковать. |
I decided I'd take a chance. | Я решил, что рискну. |
I decided I'd take a chance. | Я решила, что рискну. |
Tom decided to take a chance. | Том решил рискнуть. |
Tom decided to take a chance. | Том решил попытать счастья. |
You have to take a chance. | Ты должен рискнуть. |
I thought I'd take a chance. | Я думал, что воспользуюсь случаем. |
I'll take a chance for her! | Я бы это и сделал, ради нее. |
Why should I take a chance? | Не хочу рисковать. |
It's a chance I gotta take. | Это шанс, который я должен использовать. |
And if you'll take a chance... | И если ты рискнешь... |
You take a chance with us. | А ты рискни, доверившись нам. |
Take a chance to change the world! | Не упустите шанс изменить мир! |
Are you willing to take a chance? | Любите ли вы испытывать удачу? |
That's what I take a chance for. | К черту! |
Well, I'm willing to take a chance. | Что ж, я готов рискнуть. |
That's a chance you'll have to take. | Ты не должен упустить этот шанс. |
That's a chance I'll have to take. | Я не мог упустить такой шанс. |
Well, we got to take a chance. | Что ж, придется рискнуть. |
I thought we might take a chance. | Я подумала. что мы могли бы этим воспользоваться. |
But a chance that we must take. | Но шанс, которым мы должны воспользоваться. |
I'll take that chance. | Я воспользуюсь этим шансом. |
We'll take that chance. | Мы воспользуемся этой возможностью. |
Take your chance. Go! | Бери свой шанс и уезжай! |
We'll take that chance. | Мы не упустим такой шанс. |
Let's take a chance and go for broke. | Давайте рискнём и пойдём ва банк. |
Let's just take a chance... on each other. | Давай просто дадим друг другу шанс. |
Why should I take a chance with you? | Почему я должен дать тебе шанс? |
I got to take a chance on him. | Я поставил на него. |
I couldn't take that chance. | Я не смог воспользоваться этим шансом. |
I couldn't take that chance. | Я не смог воспользоваться этой возможностью. |
We must take that chance. | Мы должны использовать этот шанс. |
They couldn't take the chance. | Они не могли рисковать. |
You can't take the chance. | Ты не можешь. |
Related searches : Take Every Chance - Take That Chance - Take Another Chance - Take This Chance - Chance To Take - Take Your Chance - Take The Chance - Chance(a) - A Take - Get A Chance - Have A Chance - Represent A Chance