Translation of "take every chance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I GAVE HIM EVERY CHANCE IN THE WORLD TO TAKE IT.
Я дал ему все шансы украсть её.
Every chance in the world.
Тэйлор?
I'll take that chance.
Я воспользуюсь этим шансом.
I'll take a chance.
Я воспользуюсь шансом.
I'll take a chance.
Я воспользуюсь возможностью.
We'll take that chance.
Мы воспользуемся этой возможностью.
I take a chance.
Я попытаю счастья.
I'll take a chance.
Я, пожалуй, рискну.
I'll take a chance.
Я готов рискнуть.
We'll take a chance.
Мы рискнём.
I'll take a chance.
Я рискну.
Take your chance. Go!
Бери свой шанс и уезжай!
We'll take that chance.
Мы не упустим такой шанс.
Let's take a chance.
Иногда. Давайте попытаем счастья.
Anyway, I'll take a chance.
Как бы там ни было, я рискну.
I couldn't take that chance.
Я не смог воспользоваться этим шансом.
I couldn't take that chance.
Я не смог воспользоваться этой возможностью.
We must take that chance.
Мы должны использовать этот шанс.
I just take a chance.
Я попытаю счастья.
They must take a chance.
Они должны рискнуть.
They couldn't take the chance.
Они не могли рисковать.
Better not take a chance.
Лучше не рисковать.
You can't take the chance.
Ты не можешь.
We gotta take the chance.
Нужно рискнуть.
Why take any chance now?
Зачем рисковать сейчас?
Take advantage of the chance
Воспользуйся преимуществом момента.
I did that every chance I got.
Я делал это, как только появлялась возможность.
Chews me out every chance he gets.
Срывается на мне всякий раз.
I decided I'd take a chance.
Я решил, что рискну.
I decided I'd take a chance.
Я решила, что рискну.
I have to take the chance.
Я должен использовать этот шанс.
I'm willing to take that chance.
Я готов пойти на этот риск.
Tom decided to take a chance.
Том решил рискнуть.
Tom decided to take a chance.
Том решил попытать счастья.
We need to take that chance.
Нам надо воспользоваться этой возможностью.
You have to take a chance.
Ты должен рискнуть.
I thought I'd take a chance.
Я думал, что воспользуюсь случаем.
That's your chance, Tom. Take it!
Это твой шанс, Том. Воспользуйся им!
We can hardly take that chance.
Едва ли мы можем пойти на это.
I'll take a chance for her!
Я бы это и сделал, ради нее.
Why should I take a chance?
Не хочу рисковать.
It's a chance I gotta take.
Это шанс, который я должен использовать.
And if you'll take a chance...
И если ты рискнешь...
You take a chance with us.
А ты рискни, доверившись нам.
We've got to grab every chance she gets!
Нам нужно хвататься за любую возможность!

 

Related searches : Every Chance - Stand Every Chance - Has Every Chance - Use Every Chance - Take That Chance - Take Another Chance - Take This Chance - Chance To Take - Take Your Chance - Take The Chance - Take A Chance - Take Every Measure - Take Every Opportunity - Take Every Effort