Translation of "take a second" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Second - translation : Take - translation : Take a second - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll just take a second. | Это займет всего секунду. |
Ah, just take a second. | Это займет всего секунду. |
I'll only take a second. | Одну минуту |
It'll only take a second. | Подожди здесь. |
Let's take a break for a second. | Давай прервемся на минутку. |
Let's take a break for a second. | Давайте прервемся на минутку. |
This will only take a second. | Это займёт всего секунду. |
Now, let's take a second balloon | Теперь давайте сделаем 2й шарик. |
It will only take a second. | Это всего минуту займёт. |
It will only take a second. | Это займёт всего минутку. |
It's only going to take a second! | Это займет всего секунду! |
Stop it lt'll only take a second | Перестань! Да я мигом! |
A second phase will take place in 2005. | Второй этап будет осуществлен в 2005 году. |
A second inventory will take place in 2006. | Второй отчет будет подготовлен в 2006 году. |
Take the second balloon. | Возьмите 2 шарик. |
You just take a seat over here for a second. | Присядьте вон там ненадолго, |
Now, take the second balloon. | Теперь возьмём второй шарик. |
And that would take about 1 5 of a second. | Это действие заняло бы 1 5 секунды. |
A second, take a toothbrush and pajamas, and it's on the funds. | Во вторых, взять зубную щетку и пижаму, и именно на эти средства. |
Then take the second number multiply it by this second number. | Потом возьмём второе число и перемножим со вторым же. |
The second position is Actually take positions. | Второе выработайте позиции. |
Second take away from Sergio's life, briefly. | Второй урок из жизни Сержио, кратко. |
So, please take a second, and... take ten seconds, and look at these two sets of words. | В течение секунды... вернее, десяти секунд посмотрите на эти два набора слов. |
The boxer was paid to take a dive in the second round. | Боксёру заплатили, чтобы он симулировал нокаут во втором раунде. |
So I can take the second column of | Так я могу взять второй столбец |
I just happened to take the second one. | Я просто случайно взял вторую. |
If there is a second player, their character will automatically take the other. | В режиме кооператива павшего персонажа может поднять на ноги второй игрок. |
So, let's take a break for a second and have a little Zen moment over here. | Таким образом, возьмем перерыв для второго и имеют немного Zen момент здесь. |
There are no girls around a man would want to take a second look at. | На таких девушек и смотреть не хочется. |
They can run up a surface at a meter per second, take 30 steps in that one second you can hardly see them. | Геккон может бежать вверх один метр в секунду, то есть за секунду сделать 30 шагов... мы даже не увидим их. |
Take the second balloon and work it in the same fashion using the second rectangle. | Возьмите 2й шарик и работайте с ним таким же образом со 2м прямоугольником. |
TO TAKE PLACE IN THE SECOND HALF OF 1993 | КОТОРЫЕ СОСТОЯТСЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ 1993 ГОДА |
Take the next balloon, the second on the left. | Возьмите следующий шарик, второй с лева. |
Take the next balloon and twist the second bubble. | Возьмите следующий шарик и сделайте 2 пузырь. |
I invite you to take that 90 second pause. | Я приглашаю вас взять эту 90 секундную паузу. |
Can't you even take me seriously for one second? | Ты ни секунды не относишься ко мне серьезно, правда? |
Take room 17, on the second floor. Thank you. | А, держите 17й на первом этаже. |
It may take a second to figure out what it was, but something happened. | На это может потребоваться одна секунда, чтобы понять что именно, но вы это заметите. |
George Martin said, I did try a second take ... but John's voice had gone. | Продюсер Джордж Мартин понимал, что вокалу Леннона придётся тяжело, поэтому оставил песню на самый конец сессии. |
Take a look at the second door and see if there's any different message. | Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание? |
(d) The Second Review Conference will take place in the second half of the year 2009. | (d) вторая обзорная Конференция состоится во второй половине 2009 года. |
Well, it'll take it exactly 1 second to make it go from 10 meters per second to 0 meters per second. | Получается, что ровно за 1 секунду тело замедлится с 10 м с до 0 м с. |
And then I'm going to take the second row of A, 3 5 9, and that becomes the second column. of the matrix A transpose. | И потом я возьму вторую строку А, 3 5 9, и она станет вторым столбцом А транспонированной. |
For real you can take a second. You've got to feel this to learn it. | Серьёзно. Задумайтесь на секундочку. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять. |
Linguistic ability remained a high priority, but must take second place to other competing requirements. | Знание языков по прежнему является приоритетным требованием, однако оно отходит на второй план по сравнению с другими предъявляемыми требованиями. |
Related searches : Take The Second - A Second - A Take - A Second Attempt - A Second Step - A Second Round - A Second Wind - A Second Interview - A Second Look - A Second Set - Hold A Second - By A Second