Translation of "take legal advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Legal - translation : Take - translation : Take legal advice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She decided to take legal advice. | Она решила обратиться за юридической консультацией. |
Legal advocacy and advice | Информационно пропагандистская и консультационная деятельность по правовым вопросам |
Provision of legal advice | Дача юридического заключения |
Legal advice on targeting | Юридическое заключение по целеопределению |
Legal advice and assistance | Консультации и помощь по правовым вопросам |
This is a complex matter on which you should take good legal advice. | Существуют ли вообще у компании активы? |
Protection policy and legal advice | Политика в области защиты и юридические консультации |
Policy and legal advice programme | ЭКЮ для украинских АЭС. |
You didn't get legal advice? | Вы не консультировались с юристом? |
Thanks for the legal advice. | Спасибо за справку, Чарли. |
Take my advice! | Послушай моего совета! |
Take my advice! | Последуй моему совету. |
Take my advice! | Послушай моего совета. |
Take my advice! | Послушайте моего совета. |
Take my advice. | Послушай моего совета. |
Take my advice. | Послушайте моего совета. |
Take my advice | Даю Вам совет |
Take my advice. | Примите мой совет. |
Take my advice. | Ерунда какаято! |
Please take my advice. | Прислушайтесь к моему совету. |
Take my advice, Ching. | Послушайся моего совета, Чинг. |
Take Miss Roth's advice. | Послушай совет мисс Рот. |
Jack, take my advice. | Джек, вот мой совет. |
Provided legal advice to various government departments | предоставляла юридические консультации различным правительственным департаментам |
The groups concerned could obtain legal advice. | С учетом этого соответствующие группы могут получить юридические консультации. |
Don't talk till you get legal advice. | Не говори, пока я тебя не проконсультировал. |
legal advice and global issues 7 23 5 | В. Основная поддержка КС и ее вспомогательных органов, юридические консультации и глобальные вопросы 7 23 5 |
Legal advice is available to all military commanders. | Юридическими услугами могут пользоваться все военные командиры. |
of legal advice and services to the United | динация деятельности по предоставлению юридических консультаций и услуг |
2.6 In 1990, the authors sought legal advice. | 2.6 В 1990 году авторы обратились к адвокату. |
Two women apos s legal advice bureaux, Jordan | Два пункта юридической консультации для женщин, Иордания |
You should take my advice. | Тебе надо бы послушать моего совета. |
You should take my advice. | Вам стоит послушать моего совета. |
You should take my advice. | Ты бы послушал моего совета. |
You should take my advice. | Вы бы послушали моего совета. |
Tom should take Mary's advice. | Тому стоит последовать совету Мэри. |
Did you take Tom's advice? | Ты последовал совету Тома? |
Did you take Tom's advice? | Вы последовали совету Тома? |
Did you take Tom's advice? | Ты послушался совета Тома? |
Did you take Tom's advice? | Вы послушались совета Тома? |
If you take my advice. | Прими мой совет. |
Take my advice, old man. | Послушайся моего совета, старина. |
Take my advice! Report him! | Послушай меня, заяви в полицию. |
(v) Providing legal advice on personnel matters as required | v) юридические консультации по кадровым вопросам, по мере необходимости |
1. Overall direction, management and coordination of legal advice | 1. Общее руководство, управление и координация |
Related searches : Legal Advice - Take Advice - Sound Legal Advice - Rendering Legal Advice - Obtaining Legal Advice - Specific Legal Advice - Professional Legal Advice - Legal Advice Sought - Community Legal Advice - Taken Legal Advice - Legal Advice Service - Receive Legal Advice - Giving Legal Advice - Comprehensive Legal Advice