Translation of "take ownership" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ownership - translation : Take - translation : Take ownership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Students must take ownership of their education. | Студенты должны взять под собственный контроль вопросы своего образования. |
Ownership | Принадлежнось |
Ownership | Владелец |
Ownership | Владелец и группа |
That a country must take ownership of its reform program is not a new lesson. | Страна сама должна быть автором своих реформ, и это не новый вывод. |
Ownership Filtering | Фильтр по пользователям |
Home ownership! | Автомобили новой модели. |
Car ownership | Количество |
By planting seeds, moreover, they take ownership of physical spaces that have been marked by violence. | Более того, засеивая сады, они занимают пространство, на котором раньше происходили расправы. |
Rather, our efforts should take full account of the specific local situation by ensuring national ownership. | Скорее, наши усилия должны полностью учитывать конкретную ситуацию на местах, обеспечивая национальную ответственность за их осуществление. |
In his discussions, he has stressed that, to be successful, Iraqis need to take full ownership. | В своих беседах он подчеркивал, что для обеспечения успеха иракцам необходимо взять весь этот процесс под свою ответственность. |
Leadership and ownership | Лидерство и собственные инициативы |
Strengthening national ownership | Укрепление национальной заинтересованности |
The larger Tulu language community also has to take ownership and become stewards in growing Tulu Wikipedia. | Крупные сообщества носителей языка тулу также должны взять на себя ответственность и принять участие в развитии Википедии на своём языке. |
Developing countries take ownership of their development agendas within the context of their national priorities, processes and systems. | Развивающиеся страны берут на себя ответственность за осуществление программ в области развития в контексте своих национальных приоритетов, процессов и систем. |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | Также важным является индивидуальное право на частную собственность, включая собственность на землю. |
Ownership and shareholder rights | В. Собственность и права акционеров |
Ownership not clearly defined | е) Четко не определенные права собственности |
Barriers to property ownership. | трудности, связанные с получением земли в собственность |
Channel ownership mode patch | Поддержка режима владельца канала |
Ownership is an illusion. | Собственность это иллюзия. |
Where's your ownership card? | Где ваши права? |
The Somali people must contribute to the design of the framework and eventually take ownership of the planning process. | Народ Сомали должен внести вклад в разработку основ и впоследствии взять на себя осуществление процесса планирования. |
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership. | В некоторых из них по прежнему преобладает общинное землевладение, тогда как в других типичной является частная собственность на землю. |
Is Employee Ownership Coming Back? | Станут Ли Работники Собственниками Компаний? |
(c) Access to land ownership | с) обеспечение доступа к системам землевладения, и |
We must get local ownership. | Мы должны обеспечивать местную самостоятельность руководства. |
(c) Access to land ownership | с) обеспечения доступа к системам землевладения, и |
National ownership and capacity building | Национальная ответственность и создание потенциала |
Change in the ownership structure | Изменения в структуре собственности |
Ownership Aim Equipment owned by | Получение прибыли Предприниматель |
In short, all Member States must take ownership for this work, just as we are trying to do in DPKO. | Вкратце, все государства члены должны нести ответственность за свою работу, как это пытаемся делать мы, в нашем Департаменте. |
Well amazingly, the most important for me was this That children can be empowered to take ownership of their education. | Самым важным для меня является следующее детей можно вдохновить почувствовать контроль над собственным образованием. |
And because human beings want to have information we feel trusted, and we start to take ownership of our community, and ownership of our work, and transparency is a really good step towards doing that. | Люди хотят иметь информацию. Чувствуя, что нам доверяют, мы ощущаем себя хозяевами сообщества и своей работы. Прозрачность хороший шаг в этом направлении. |
Land, other than that in private ownership of citizens of Mongolia, shall be in State ownership. | Те земли, которые не являются частной собственностью граждан Монголии, относятся к государственной собственности. |
These investments are helping countries take direct ownership of the fight against infectious disease, ultimately reducing their dependence on foreign aid. | Инвестиции в этой области позволяют странам самостоятельно контролировать борьбу с инфекционными заболеваниями, что в конечном итоге делает их менее зависимыми от зарубежной помощи. |
States Parties can advance measures to take full ownership over their responsibilities by integrating mine action in their national development plans. | Государства участники могут продвигать меры на тот счет, чтобы в полной мере воспринимать эти обязанности как свое собственное дело за счет интеграции противоминной деятельности в свои национальные планы развития. |
How dare you to say having a baby is easy . It's just, shut up and take ownership of your own life. | Как Вы смеете говорить, что рождение ребенка это легко . Просто заткнитесь и занимайтесь своей собственной жизнью. |
State ownership, also called public ownership, government ownership or state property, are property interests that are vested in the state, rather than an individual or private entity. | Свод действующих законов, введенный уже в имперский период в 1835 году, защищал право частной собственности, считая ее вечной и потомственной, однако большая часть земель оставалась в собственности государственной. |
The Myth of the Ownership Society | Миф об обществе собственников |
Ownership, possession and use of property | Право собственности, владение и пользование имуществом |
Ownership, value and use of land | Право собственности на землю, ценность земель и их использование |
Empowering inclusive national leadership and ownership | Согласование и гармонизация |
Household Wealth and Asset Ownership 1991. | Household Wealth and Asset Ownership 1991. |
A clear understanding of data ownership. | a) ясности в отношении прав собственности на данные. |
Related searches : I Take Ownership - We Take Ownership - Take Complete Ownership - Take Ownership For - Take Full Ownership - Take Over Ownership - Take Personal Ownership - Government Ownership - Active Ownership - Takes Ownership - Customer Ownership - Community Ownership