Translation of "take stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The stage should not take over the show. | Сцена не должна затмевать действие. |
Right. Anyone can take over the stage. Incredible! | Выходит... кто угодно может забраться на сцену? |
MAN 1 Take those flowers up on the stage. | ќтнеси эти цветы на сцену. |
Development and the rule of law must take centre stage. | Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права. |
And at stage 10, we take it to the oven. | На 10 ом этапе мы кладём всё в печь. |
Just take your bow and get off the stage, hmm? | Просто раскланяйся и иди со сцены. |
The final stage will take place in 10 days apos time. | Заключительная стадия будет проходить через 10 дней. |
Stage two is mixing. We take the ingredients and we mix them. | Второй этап смешивание . Мы смешиваем ингредиенты. |
Does any delegation, however, wish to take the floor at this stage? | Желает ли взять слово на данном этапе какая либо делегация? |
Any other delegation that wishes to take the floor at this stage? | Желает ли взять слово на данном этапе еще какая либо делегация? |
Whenever expansion is required it should take place at an early stage. | Там, где необходимо расширение, оно должно происходить на ранней стадии. |
Adopting selected INFOCAP services as identified in Stage 1 can also take place. | На этом этапе можно также принять отдельные службы ИНФОКАП, определенные на Этапе 1. |
At this stage, Navalny isn t ready to take on responsibility for all this. | На данном этапе Навальный не готов взять на себя ответственность за все это. |
You don't have to take your bows at the center of the stage. | Не надо кланяться посредине сцены. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage before we adjourn? | Желает ли взять слово на данном этапе, прежде чем мы завершим, еще какая либо делегация? |
Is there anybody else at this stage who would like to take the floor? | Желает ли еще кто либо взять слово на данном этапе? |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
The government decided to take strong measures at the very early stage of the protests. | Правительство решило принять строгие меры на первом же этапе протеста. |
These are the crash test dummies, waiting for their chance to take the center stage. | Это специальные куклы для краш тестов, ожидающие своей очереди. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
Consultations should not be confined to the stage of decision making, but should, rather, take place at an earlier stage, and continue thereafter, in order to take advantage of the expertise of regional Powers and organizations. | Консультации не должны ограничиваться лишь этапом принятия решения, а, скорее, должны проходить на более раннем этапе и продолжаться после того, с тем чтобы воспользоваться опытом региональных структур и организаций. |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall surely ride stage after stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall surely ride stage after stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall surely ride stage after stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Stage | Стадия |
Certainly, women must take their place on the global stage to shape global governance and international agendas. | Естественно, женщины должны занять свое место на мировой арене в формировании глобальной системы управления и международной повестки дня. |
Therefore, I would suggest that at this stage we take a 10 minute break and then return. | Поэтому я предлагаю сейчас прерваться на десять минут, а затем вернуться к работе. |
Social and human rights impact assessments take this even a stage further and project into the future. | Оценки воздействия на социальные права и права человека должны предприниматься на дальнейшем этапе и проецироваться на будущее. |
He hoped, however, that the preliminary stage of the work would not take up too much time. | При этом выражается надежда на то, что предварительный этап работы не займет слишком много времени. |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
That you will climb from stage to stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
That you will climb from stage to stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
That you will climb from stage to stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Related searches : Take Central Stage - Take The Stage - Take Centre Stage - Take Center Stage - Stage By Stage - Input Stage - Proposal Stage - Approval Stage - Infant Stage - Pilot Stage - Latter Stage - Nascent Stage