Translation of "takes longer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Longer - translation : Takes - translation : Takes longer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It takes longer, on average. | Это занимает дольше, в среднем. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. 5 дней. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | На самом деле на это уходит больше времени. |
She takes longer to get anywhere. | Она все медленнее двигается. |
Nothing takes longer than two weeks. | Ничто не занимает больше двух недель. |
I know, if this takes longer... | Я знаю, если это займет больше... |
What if it takes longer than expected? | Что, если я задержусь надолго? |
Learning French takes longer than most people think. | Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают. |
But, it takes longer to make the sculpture. | Но, эта работа занимает дольше времени. |
It takes her longer, but she has to learn. | Это занимает больше времени, но она должна учиться. |
Today, dolphin drive hunting no longer takes place in Hawaii. | Сегодня на Гавайях загонной охоты больше нет. |
However, the finer the detail, the longer the scan takes. | Однако чем четче сканирование, тем дольше оно выполняется. |
However, this procedure takes much longer and is more expensive. | Однако, данная процедура занимает больше времени и требует больших затрат. |
Takes longer when you get it in the belly, s'nice and slow... | Тогда умирают медленно... |
(f) Reports that systematic torture no longer takes place following the 2001 reforms. | f) повысить эффективность habeas corpus и его доступность |
(f) Reports that systematic torture no longer takes place following the 2001 reforms. | f) сообщения о том, что после реформ 2001 года систематическое применение пыток прекратилось. |
However, they soon realize that this takes much longer than it needs to. | Однако, вскоре они поняли, что это занимает гораздо больше времени, чем нужно. |
The injury to the mind, to what is called the psyche, this takes longer. | Излечение рассудка или того, что называется душой, занимает куда больше времени. |
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. | Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что либо студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать. |
Livers and internal organs sort of take a bit longer. A spine takes several years. | Печени и внутренним органам необходимо немного больше времени. А позвоночнику необходимо несколько лет. |
But it takes longer for the values to actually figure out how good that is. | Но это занимает больше времени, для значений актуально выяснить, насколько они хороши. |
In longer games, this strategy is extended to protecting and maintaining supply routes as it takes longer to derive the same amount of profit. | Как в большинстве игр, эта стратегия распространяется на защиту и сохранение путей поставок, но для этого требуется больше времени, чтобы получить большой объем прибыли. |
Atmospheric explosions, or full combustion, takes about 15,000 times longer than what happens in your car. | Атмосферные эскплозии, или полное сгорание длится в 15,000 раз дольше, чем то, что происходит в вашем автомобиле. |
For example, it takes longer for Vezyroglou to get the cellophane he needs to wrap his product. | Например, сейчас Андонису Везироглу нужно намного больше времени, чтобы получить сумму, достаточную для покупки полиэтиленовой упаковки для продуктов. |
So these are timed at the same time, so you can see that it takes much longer with the car seat at rebound, it takes a lot longer but there's just a lot less movement for child who's in the seatbelt. | Теперь они синхронизированы. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше. |
He takes the uniform off. He's no longer Sergeant Jones in his community. He's now Dave from Kansas City. | Он снимает форму. Он больше не сержант Джонс среди сослуживцев. Теперь он Дэйв из Канзас Сити. |
So here's the crash. So these are timed at the same time, so you can see that it takes much longer with the car seat at rebound, it takes a lot longer but there's just a lot less movement for child who's in the seatbelt. | Итак, вот авария. Теперь они синхронизированы. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше. |
Until recently, the Bush administration answered with an evasive cliché as long as it takes and not one day longer. | До недавнего времени администрация Буша отвечала на него уклончивой фразой Столько, сколько потребуется, и ни на день дольше . |
The main reason for such delays is that it takes longer than foreseen to draft national legislation on licensing systems. | Основная причина подобных задержек заключается в том, что разработка национального законодательства о системах лицензирования занимает больше времени, чем предполагалось. |
Longer, my boy, longer. | Больше, чем один день, сынок. |
It takes me a one hour lecture and then they know that they are no longer part of the rainbow nation. | Я провожу часовую лекцию, чтобы объяснить им, что они больше не являются частью 'радужной нации' . |
She no longer defines her policies in terms of small steps now she takes strategic threats seriously and confronts them head on. | Она больше не определяет ее политику с точки зрения малых шагов теперь она серьезно столкнулась лоб в лоб со стратегическими угрозами. |
These resource deposits continuously regenerate and can never be completely exhausted, however, when depletion occurs, resource accumulation from these sources takes longer. | Эти ресурсы непрерывно регенерируются и никогда не могут быть полностью исчерпаны, однако, когда происходит истощение, накопление этих ресурсов из источников занимает больше времени. |
No longer pipe, no longer dance. | Изжил нужду, забыл и дружбу. |
No longer pipe, no longer dance. | Пироги со стола, друзья со двора. |
No longer pipe, no longer dance. | Музыка остановилась, кончились танцы. |
Indeed, the longer it takes to put a strategic communications framework into place, the more the vacuum will be filled by the enemy. | Действительно, чем больше времени уйдёт на создание стратегического способа информирования, тем больше вакуума будет заполнено противником. |
The days are getting longer and longer. | Дни становятся длиннее и длиннее. |
The day is getting longer and longer. | День становится всё длиннее и длиннее. |
Longer. | Дольше. |
Longer? | Больше? |
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest | Джемайма правде, я не заслуживаю, я не прошу вас, не спрашивать ничего не Больше не благословляет не очень скромной |
In this new world, we can no longer safely tolerate the general threat that can come from a particular human tragedy, wherever it takes place. | В этом новом мире мы больше не можем спокойно взирать на общую угрозу, вызванную трагедией конкретного человека, где бы она не произошла. |
Normally this takes no longer than seven working days, however a customer may receive it in one to five days in return for a fee. | Обычно для получения такого сертификата требуется не более семи рабочих дней, однако за плату клиенту он может быть предоставлен и за один пять дней. |
No longer. | Но только до сих пор. |
Related searches : Takes Much Longer - Takes Longer Than - Longer And Longer - Lasts Longer - Stay Longer - Much Longer - Longer Hours - Longer Life - Took Longer - Longer Range - Longer Run - Longer Wear