Translation of "takes many forms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The war on drugs takes many forms.
Борьба с наркотиками принимает различные формы.
This destructive power takes many different forms.
Эта разрушительная сила имеет разные формы.
The tradition is great and takes on many forms.
Эти традиции великолепны и имеют множество форм.
16. Poverty takes many forms and manifests itself in different ways.
16. Нищета принимает многие формы и проявляется по разному.
This takes three forms
В этой связи можно выделить три аспекта
Here death takes on innumerable forms.
Тут смерть принимает бессчетные формы.
What makes it so damnably difficult to confront is the fact that it takes many forms.
Одна из причин, по которым ему так чертовски трудно противостоять, заключается в том, что он может принимать различные формы.
But the struggle is not yet over it continues on every continent and takes many forms.
Но борьба еще не закончена она идет, по прежнему, на каждом континенте и принимает различные формы.
Political dishonesty, it turns out, takes different forms.
Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы.
Protest takes ever more creative forms in Tatoeba.
Протест принимает всё более креативные формы на Татоэбе.
Protest in Tatoeba takes ever more creative forms.
Протест на Татоэбе принимает всё более изощрённые формы.
Violence against women takes a dismaying variety of forms.
Насилие в отношении женщин принимает самые различные формы.
Secrets can take many forms.
Секреты могут быть очень разными
CHPP Applications take many forms.
Существует множество видов CHPP приложений.
Assistance to national institutions under the programme takes several forms.
Помощь национальным учреждениям в рамках программы оказывается в различных формах.
Such checks can take many forms.
Формы такого контроля могут быть различными.
Many forms of life are disappearing.
Многие формы жизни исчезают.
This banditry, which spares neither countryside nor city, much less roads, takes many forms carjacking, armed robbery and hold up of motorists.
Акты бандитизма имеют место в сельской местности и в городах и в меньшей степени на дорогах и проявляются в различных формах в виде угона автотранспортных средств, обстрелов из стрелкового оружия, блокирования дорог.
This expansion takes three separate forms which compound to give an
Например, на состоявшемся недавно уругвайском раунде
What takes you only three days, takes me as many weeks.
То, что у тебя занимает три дня, у меня занимает столько же недель.
UNDP support for human development in LDCs takes many forms, for example, projects and programmes for primary health care, rural development, and education.
Помощь, оказываемая ПРООН наименее развитым странам в деле развития людских ресурсов, осуществляется во многих формах, например, в виде проектов и программ в области первичного медико санитарного обслуживания, развития сельских районов и образования.
If we agree that development takes many forms and requires different responses, then our task will be made easier if we act together.
Если мы согласимся с тем, что развитие принимает многообразные формы и требует различных подходов, тогда наша задача, при наличии совместных действий, будет значительно упрощена.
Deodorants and antiperspirants come in many forms.
Deodorants and antiperspirants come in many forms.
74. Training activities take many different forms.
74. Деятельность по подготовке кадров приобретает множество различных форм.
Optional topic Energy has many different forms
Факультативная тема У энергии много различных форм
Energy surrounds us in many different forms.
Энергия окружает нас во множестве различных форм.
The name takes various forms in modern languages, Geneva in English, , , , and .
Название города принимает различные формы в некоторых современных языках Geneva на английском, , , и .
Discriminatory conduct usually takes subtle forms or expressions of an indirect nature.
Обычно дискриминационное поведение приобретает скрытые формы или проявляется косвенным образом.
Indian dance includes eight classical dance forms, many in narrative forms with mythological elements.
Индийский танец включает в себя 8 классических форм, многие из которых имеют элементы из индийской мифологии.
She takes part in many school activities.
Она участвует во многих школьных мероприятиях.
She takes care of many elderly people.
Она заботится о многих пожилых людях.
Swaminarayan explained that Krishna appears in many forms.
Сваминараяна объяснял, что Кришна является во многих формах.
This trend manifests itself in many different forms.
Эта тенденция проявляется в самых разнообразных формах.
These activities in the field take many forms.
Эта деятельность на местах является многообразной по своим формам.
But I've taken many forms during my life.
Но за свою жизнь я сменил много форм.
There are many forms of connectionism, but the most common forms use neural network models.
Существует много различных форм коннекционизма , но наиболее общие используют нейросетевые модели.
This is a war which takes many different forms, including the closing of markets in other countries of the region to our agricultural and industrial products.
Эта война принимает много разных форм, включая закрытие рынков в других странах региона для наших сельскохозяйственных и промышленных товаров.
It takes many people to build a building.
Чтобы построить здание, нужно много людей.
Of course, a sane solution takes many years.
На разумное решение может уйти много лет.
In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms.
Такое партнерство в области поддержания мира осуществляется во многих различных формах.
Epidemics and pandemics come in many shapes and forms.
Эпидемии и пандемии бывают разными.
In the Netherlands, child prostitution takes many forms, for example, local children, the children of migrant workers, and children trafficked from Central and South America, Africa and Asia.
135. В Нидерландах детская проституция принимает многие формы, охватывая, к примеру, местных детей, детей трудящихся мигрантов и детей, завезенных контрабандным путем из Центральной и Южной Америки, Африки и Азии.
It has found expression in many forms over the centuries.
На протяжении веков он облекался в различные формы.
The forms can be various, and be varied, and many.
Внешние проявления могут различаться, их может быть много.
In physics, a state of matter is one of the distinct forms that matter takes on.
При низких температурах все вещества замерзают превращаются в твёрдые тела.

 

Related searches : Many Forms - Takes Two Forms - Take Many Forms - In Many Forms - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Various Forms