Translation of "taking appropriate measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appropriate - translation : Measures - translation : Taking - translation : Taking appropriate measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Monitoring of outbreaks of disease and taking appropriate measures | b) мониторинг эпидемических заболеваний и принятие соответствующих мер |
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation. | В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации. |
(iii) Taking measures, as appropriate, to address the representation of under represented segments of society | iii) принятия надлежащих мер с целью повышения степени представленности недопредставленных слоев общества |
Taking all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise. | Принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин со стороны какого либо лица, организации или предприятия. |
If it proves to have some basis in fact, the Government must consider taking appropriate measures. | Если выяснится, что в действительности он имеет под собой основания, правительству необходимо будет подумать над возможностью принятия надлежащих мер. |
(vi) Taking appropriate measures to eradicate all forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance | vi) путем принятия надлежащих мер по искоренению всех форм расизма и расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости |
8. The Government has been taking appropriate measures to deal with this difficult situation of lack of public safety. | 8. В этой сложной ситуации отсутствия безопасности граждан страны правительство предпринимает соответствующие меры. |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время. |
a view to determining appropriate measures | определения соответствующих мер |
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES | ПРИНЦИПОВ ДЛЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ТИПОВ МЕР УКРЕПЛЕНИЯ ДОВЕРИЯ |
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES | ТИПОВ МЕР УКРЕПЛЕНИЯ ДОВЕРИЯ |
Taking all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women. | Принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения или отмены действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин. |
With respect to good governance, our Government is committed to taking appropriate measures to establish good governance in all its aspects. | Если говорить о благом управлении, наше правительство привержено принятию надлежащих мер по становлению благого управления во всех его аспектах. |
3. Urges all Member States to continue seeking comprehensive improvement of this situation, taking appropriate and concrete measures to alleviate it | 3. настоятельно призывает все государства члены продолжать добиваться всеобъемлющего улучшения этого положения посредством принятия надлежащих и конкретных мер в целях его облегчения |
Taking steps to implement the measures | Шаги по осуществлению мер |
States parties shall take all appropriate measures | Государства участники принимают все соответствующие меры с целью |
States Parties shall also take appropriate measures | Государства участники также принимают надлежащие меры для |
So not taking appropriate risks is very dangerous. | Поэтому отказ от необходимого риска очень опасен. |
Security Council resolution 770 (1992) authorized taking all appropriate measures to ensure the delivery of relief assistance to those in need there. | Резолюция Совета Безопасности 770 (1992) позволяет предпринять все необходимые меры в целях обеспечения доставки помощи нуждающимся. |
quot (b) Exchanging information and coordinating the taking of administrative and other measures as appropriate to prevent the commission of those crimes. | b) обмена информацией и координации принятия административных и других соответствующих мер для предотвращения совершения таких преступлений. |
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations | а) принимать соответствующие законодательные и административные, а также иные надлежащие меры для предотвращения нарушений |
But which measures are appropriate and genuinely useful? | Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными? |
2. States Parties shall also take appropriate measures | 2. Государства участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы |
Article 1.2 requires appropriate legislative and other measures . | Статья 1.2 требует принятия надлежащих законодательных и других мер . |
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN | IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ ПРИНЯТЬ |
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women. | Соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин. |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | Стороны принимают, в частности, все соответствующие меры |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | Стороны принимают, в частности, все надлежащие меры |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
The judge may apply the appropriate measures of protection. | Судья может при необходимости принять адекватные временные меры. |
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
OII will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | По мере необходимости УИР будет рекомендовать меры с целью исправления положения и корректировки. |
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | По мере необходимости он будет рекомендовать меры и изменения в целях исправления положения. |
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN TO | IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ |
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures | проводит обзор финансового механизма и выносит рекомендации о принятии надлежащих мер |
More appropriate enforcement measures were necessary in that regard. | В этом вопросе необходимы более подходящие правоохранительные меры. |
Recognizing that countries must take appropriate and necessary security measures, but also underlining the importance of taking these measures in the manner that is least disruptive of normal trade and related practices, | признавая, что страны должны принимать надлежащие и необходимые меры безопасности, но подчеркивая также важность принятия этих мер таким образом, чтобы ущерб, наносимый нормальной торговле и связанной с ней деятельности, был минимальным, |
Recognizing that countries must take appropriate and necessary security measures, but also underlining the importance of taking these measures in the manner that is least disruptive of normal trade and related practices, | признавая, что страны должны принимать надлежащие и необходимые меры безопасности, но при этом обращая особое внимание на важность принятия этих мер таким образом, чтобы они как можно меньше нарушали нормальную торговлю и связанную с ней деятельность, |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | vi) другие возможные меры, которые могут быть сочтены необходимыми и целесообразными. |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | призывает далее, чтобы эта конференция приняла надлежащие меры в целях |
They had been assured that appropriate measures would be taken. | Их заверяли в том, что будут приняты соответствующие меры. |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | призывает далее упомянутую Конференцию принять надлежащие меры, для того чтобы |
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women | b) принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин |
(b) to adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women | (b) принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там, где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин |
(b) Exchanging information in accordance with their national law and coordinating the taking of administrative and other measures as appropriate to prevent the commission of those crimes. | b) обмена информацией в соответствии с их национальным законодательством и координации принятия административных и других соответствующих мер для предотвращения совершения таких преступлений. |
Related searches : Taking Measures - Appropriate Measures - Taking Appropriate Actions - Taking Of Measures - Taking Measures Against - Appropriate Mitigation Measures - Appropriate Safety Measures - Takes Appropriate Measures - Appropriate Security Measures - Most Appropriate Measures - Initiate Appropriate Measures - Appropriate Performance Measures