Translation of "appropriate performance measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

quot (vii) The United Nations should develop appropriate performance measures for procurement activities and
vii) Организация Объединенных Наций должна разработать соответствующие критерии исполнения для деятельности в области снабжения
Performance measures
Показатели деятельности
Performance measures
Показатели деятельности
Performance measures (baselines and targets)
показатель за 2002 2003 годы
(c) Adopt performance measures for countries
c) разработать для стран показатели деятельности
(b) Workload standards and performance measures
b) нормы выработки и показатели выполнения работы
(b) Workload standards and performance measures
b) Нормы выработки и показатели выполнения работы
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время.
(h) Appropriate consequences of differing levels of performance
h) принятие соответствующих мер в зависимости от результатов работы
a view to determining appropriate measures
определения соответствующих мер
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES
ПРИНЦИПОВ ДЛЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ТИПОВ МЕР УКРЕПЛЕНИЯ ДОВЕРИЯ
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES
ТИПОВ МЕР УКРЕПЛЕНИЯ ДОВЕРИЯ
(viii) Identify appropriate key performance indicators for the performance management of external audit services
viii) определить надлежащие ключевые показатели выполнения работы для оценки услуг внешних ревизоров
C. Measures for dealing with unsatisfactory performance
С. Меры для принятия в случае неудовлетворительного выполнения служебных обязанностей
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets
a) установления надлежащих контрольных индексов, пропорций и показателей эффективности
States parties shall take all appropriate measures
Государства участники принимают все соответствующие меры с целью
States Parties shall also take appropriate measures
Государства участники также принимают надлежащие меры для
(c) Proposed measures for dealing with unsatisfactory performance
с) предлагаемые меры для принятия в случае неудовлетворительного выполнения служебных обязанностей
Measures for dealing with different levels of performance
Меры, принимаемые в связи с различными показателями служебной деятельности
E. Timetable for implementation of performance management measures
Е. График осуществления мер, касающихся организации
VI. MEASURES TO ENHANCE THE PERFORMANCE PRODUCTIVITY AND
VI. МЕРЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ КАЧЕСТВА, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ И
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations
а) принимать соответствующие законодательные и административные, а также иные надлежащие меры для предотвращения нарушений
But which measures are appropriate and genuinely useful?
Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными?
2. States Parties shall also take appropriate measures
2. Государства участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы
Article 1.2 requires appropriate legislative and other measures .
Статья 1.2 требует принятия надлежащих законодательных и других мер .
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN
IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ ПРИНЯТЬ
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women.
Соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин.
(f) Measures to improve the performance of public enterprises.
f) меры по улучшению работы государственных предприятий.
The implementation of information technology programmes will be pursued wherever feasible while, wherever possible and appropriate, both quantitative and qualitative performance measures will be developed.
Программы в области информационных технологий будут осуществляться во всех случаях, когда это практически целесообразно, и во всех случаях, когда это возможно и уместно, будут разрабатываться как качественные, так и количественные показатели деятельности.
Managers at UNDP have been reminded to prepare timely performance assessments and identify weaknesses in performance, when appropriate.
Управляющие ПРООН получили напоминание о необходимости своевременной подготовки оценок результатов работы и выявления недостатков, если таковые имеются.
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures
Стороны принимают, в частности, все соответствующие меры
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures
Стороны принимают, в частности, все надлежащие меры
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures
b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты.
The judge may apply the appropriate measures of protection.
Судья может при необходимости принять адекватные временные меры.
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures
b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты.
OII will recommend corrective measures and adjustments as appropriate.
По мере необходимости УИР будет рекомендовать меры с целью исправления положения и корректировки.
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate.
По мере необходимости он будет рекомендовать меры и изменения в целях исправления положения.
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN TO
IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures
проводит обзор финансового механизма и выносит рекомендации о принятии надлежащих мер
More appropriate enforcement measures were necessary in that regard.
В этом вопросе необходимы более подходящие правоохранительные меры.
This information should also be reflected, as appropriate, in the performance report.
Эта информация, в зависимости от обстоятельств, также должна отражаться в докладе об исполнении.
For such a mechanism to work well, it must link the number of assignments won by raters, and thus their compensation, to appropriate measures of their performance.
Чтобы такой механизм работал хорошо, надо увязать отчисления, получаемые рейтинговыми агентствами, то есть их компенсацию, с соответствующей оценкой их работы.
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate.
vi) другие возможные меры, которые могут быть сочтены необходимыми и целесообразными.
(b) Monitoring of outbreaks of disease and taking appropriate measures
b) мониторинг эпидемических заболеваний и принятие соответствующих мер
Calls further on this conference to take appropriate measures to
призывает далее, чтобы эта конференция приняла надлежащие меры в целях

 

Related searches : Appropriate Measures - Appropriate Performance - Performance Measures - Taking Appropriate Measures - Appropriate Mitigation Measures - Appropriate Safety Measures - Takes Appropriate Measures - Appropriate Security Measures - Most Appropriate Measures - Initiate Appropriate Measures - Alternative Performance Measures - Performance Improvement Measures - Objective Performance Measures - Project Performance Measures