Translation of "appropriate safety measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appropriate - translation : Appropriate safety measures - translation : Measures - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
safety measures. | правила обеспечения личной безопасности. |
Appropriate measures should be taken to ensure the safety and security of personnel engaged in humanitarian relief works. | Должны быть предприняты соответствующие меры для обеспечения безопасности и охраны персонала, занимающегося оказанием чрезвычайной гуманитарной помощи. |
We wish to draw special attention to the need for appropriate measures to ensure the safety of personnel. | Мы должны уделить необходимое внимание разработке мер по обеспечению безопасности персонала. |
safety measures and precautions training | техника безопасности |
quot 1. States Parties shall take all appropriate measures to ensure the safety and security of United Nations personnel. | 1. Государства участники принимают все надлежащие меры в цeлях обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций. |
8. The Government has been taking appropriate measures to deal with this difficult situation of lack of public safety. | 8. В этой сложной ситуации отсутствия безопасности граждан страны правительство предпринимает соответствующие меры. |
quot 1. States Parties shall take all appropriate measures to ensure the safety and security of United Nations personnel. | 1. Государства участники принимают все надлежащие меры в целях обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций. |
(d) Serious measures should be taken to improve or to develop and install appropriate safety nets in most developing countries | d) в большинстве развивающихся стран следует предпринять серьезные меры по улучшению, развитию и созданию надлежащих систем социального обеспечения |
2. States Parties shall take all appropriate measures to ensure the safety and security of United Nations and associated personnel. | 2. Государства участники принимают все надлежащие меры в целях обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала. |
Part IV Other measures affecting safety | Часть IV Прочие меры, влияющие на безопасность |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время. |
(Safety management systems and effective prevention measures) | (Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры. |
a view to determining appropriate measures | определения соответствующих мер |
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES | ПРИНЦИПОВ ДЛЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ТИПОВ МЕР УКРЕПЛЕНИЯ ДОВЕРИЯ |
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES | ТИПОВ МЕР УКРЕПЛЕНИЯ ДОВЕРИЯ |
Appropriate measures should be taken to ensure the safety and security of personnel engaged in humanitarian relief work all over the world. | Соответствующие меры должны быть приняты для обеспечения безопасности и неприкосновенности персонала, выполняющего гуманитарную миссию по всему миру. |
4.Nuclear safety Tacis assistance in this area aims at promoting and consolidating safety practices and preventive measures in Russia at all appropriate levels, in particular withregard to the management of nuclear power plants, and appropriate disposal of nuclear waste. | В частности, этокасается управления атомными электростанциями и надлежащего захоронения ядерных отходов. |
(a) Troop contributing countries should be permitted to take appropriate measures for the safety of their troops in situations where the measures taken by the United Nations are inadequate | а) разрешить предоставляющим войска странам принимать надлежащие меры в целях обеспечения безопасности их войск в случаях, когда осуществляемых Организацией Объединенных Наций мероприятий недостаточно |
quot 1. States Parties shall recognize a duty to take all appropriate measures to ensure the safety and security of United Nations personnel. | 1. Государства участники признают, что они обязаны принимать все надлежащие меры для обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций. |
Measures for safety and security of dangerous materials | В. Меры по обеспечению сохранности и безопасности опасных материалов |
_________Questionnaire on Pedestrian Safety Policies, Programmes and Measures | Вопросник по программам и мерам, касающимся политики |
Measures should be taken to ensure their safety. | Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности. |
States parties shall take all appropriate measures | Государства участники принимают все соответствующие меры с целью |
States Parties shall also take appropriate measures | Государства участники также принимают надлежащие меры для |
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations | а) принимать соответствующие законодательные и административные, а также иные надлежащие меры для предотвращения нарушений |
Appropriate social safety net mechanisms must therefore be put into place. | Поэтому необходимо создать соответствующие механизмы социальной безопасности. |
But which measures are appropriate and genuinely useful? | Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными? |
2. States Parties shall also take appropriate measures | 2. Государства участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы |
Article 1.2 requires appropriate legislative and other measures . | Статья 1.2 требует принятия надлежащих законодательных и других мер . |
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN | IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ ПРИНЯТЬ |
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women. | Соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин. |
To that end, my Government has established appropriate nuclear legal and regulatory frameworks, as well as safety, security, safeguards and physical protection measures, in global transparency. | С этой целью мое правительство разработало соответствующую нормативно правовую основу, а также меры по обеспечению охраны, безопасности, гарантий и физической защиты на основе полной транспарентности. |
Has your country taken any measures to enable the provision of appropriate assistance to smuggled migrants whose lives or safety are endangered (art. 16, para. 3)? | Приняла ли ваша страна какие либо меры по обеспечению предоставления надлежащей помощи незаконно ввезенным мигрантам, жизнь или безопасность которых поставлены под угрозу (пункт 3 статьи 16)? |
3. Appeals to the parties to discuss the question of the safety of Palestinians, including the issue of certain settlements, and to agree on appropriate measures | 3. Призывает стороны обсудить вопрос о безопасности палестинцев, включая вопрос об определенных поселениях, и согласовать надлежащие меры |
The accident was a strong argument for new safety measures. | Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности. |
Revised draft questionnaire on Pedestrian Safety Policies, Programmes and Measures | КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ |
All possible measures should be taken to guarantee their safety. | Следует принять все необходимые меры с целью гарантировать его безопасность. |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | Стороны принимают, в частности, все соответствующие меры |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | Стороны принимают, в частности, все надлежащие меры |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
The judge may apply the appropriate measures of protection. | Судья может при необходимости принять адекватные временные меры. |
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures | b) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты. |
OII will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | По мере необходимости УИР будет рекомендовать меры с целью исправления положения и корректировки. |
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | По мере необходимости он будет рекомендовать меры и изменения в целях исправления положения. |
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN TO | IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ |
Related searches : Appropriate Measures - Appropriate Safety - Safety Measures - Taking Appropriate Measures - Appropriate Mitigation Measures - Takes Appropriate Measures - Most Appropriate Measures - Initiate Appropriate Measures - Appropriate Performance Measures - Appropriate Safety Precautions - Implement Safety Measures - Food Safety Measures