Translation of "taking good care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Good - translation : Taking - translation : Taking good care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sure I'm taking good care of him. | Конечно, я слежу за ним. |
And I'm taking good care of me. | Я люблю себя. И я забочусь о себе. |
Thank you for taking such good care of Tom. | Спасибо вам, что так хорошо позаботились о Томе. |
Rest and taking good care of yourself are the most important. | Больше отдыхайте. |
Well, Godspeed, and thank you for taking such good care of her, Detective. | Что ж, бог вам в помощь, и спасибо за то, что так хорошо за ней ухаживали, детектив. |
And thank you very much for taking such good care of me last night. | Очень вам благодарен за то, что вы так славно позаботились обо мне! |
Back in Vietnam, we were accused of not taking very good care of our soldiers. | В годы войны во Вьетнаме мы не могли должным образом позаботиться о солдатах. |
Taking care of your ideas. | Забота о ваших идеях. |
I'm taking care of them. | Я за всем этим присматриваю. |
I'm taking care of it. | Не волнуйся, принесу. |
Taking care of the rabbits. | Ухаживал за кроликами. |
Taking care of the animals. | Ухаживал за скотиной. |
We're taking care of that. | Мы об этом позаботимся. Да. |
He needs taking care of. | О нём нужно заботиться. |
SHE'S TAKING CARE OF FURY. | Она заботится о Неистовом. |
The owner Eli is always there taking care that service is good and people are happy. | Владелец Эли всегда такой заботливый, поэтому сервис очень хороший, а люди счастливы. |
Seung Jo is taking care of his father's company, and you are taking care of the house, | Сын Чжо заботится о компании отца, а ты приглядываешь за домом. |
Tom is taking care of Mary. | Том заботится о Мэри. |
I was taking care of Tom. | Я заботился о Томе. |
I was taking care of them. | Я заботился о них. |
Are they taking care of you? | Они о тебе заботятся? |
Are they taking care of you? | Они о вас заботятся? |
taking care of the business affairs... | он полностью взял на себя все заботы. |
Pasquale is taking care of it. | Паскаль этим занимается. |
We're taking care of you, Ed. | Мы позаботимся о Вас, Ед. |
I've been taking care of them. | Да, несколько штук. Я за ними приглядываю. |
Good. Take good care of Boeun. | Заботься о Бо Ын. |
He wasn't taking proper care of himself. | Он плохо о себе заботился. |
It's not about taking care of yourself. | Дело не в том, можешь ты о себе позаботиться или нет. |
He likes taking care of the garden. | Он любит ухаживать за садом. |
His mother is taking care of him. | Его мать заботится о нём. |
Tom is taking care of my children. | Том присматривает за моими детьми. |
A way of taking care of myself. | Это был способ отложить разрыв. |
How are you taking care of things? | Как ты все держишь под контролем? |
Something is there, taking care. Very great. | Нечто присутствует... то, что заботится... |
Past patients taking care of present patients. | Прошлые пациентки заботятся о нынешних. |
Are you taking care of Sangmin's meals? | Ты готовишь еду для Сан Мина? |
He's not taking care of his troops. | Ему наплевать на солдат. |
I'm taking care of this job myself. | Я сам займусь этим делом. |
You're lucky I'm taking care of you. | Тебе повезло, что я забочусь о тебе. |
General Langrad is taking care of that. | Генерал Лэнград позаботится об этом. |
And the people that I saw taking care of their family and taking care of business were the gang members. | Люди, которые могли обеспечить свои семьи и вести бизнес, были членами банд. |
My job is taking care of the baby. | Моя работа заботиться о ребёнке. |
I like taking care of animals very much. | Мне очень нравится заботиться о животных. |
She's at home taking care of the kids. | Она сидит дома с детьми. |
Related searches : Taking Care - Health Care Taking - For Taking Care - Is Taking Care - Taking Care About - Care-taking Of - Without Taking Care - Taking Care That - By Taking Care - Take Good Care - Took Good Care - Taking Forward