Translation of "taking forward" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Taking the training forward
Развитие процесса обучения
Taking The Madrid Agenda Forward
Содействие осуществлению Мадридской повестки дня
Taking it forward, how do we change it?
Разовьём мысль. Как это изменить?
Tom is looking forward to taking some time off.
Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе.
Fast forward and we're taking on the world together
Быстрая перемотка вперед... И вот мы вместе бросаем вызов миру,
And a chosen few are taking some bold steps forward.
И некоторые из них делают уверенные шаги вперед.
I think we're taking three steps forward then two steps back.
Думаю, мы делаем три шага вперёд и два назад.
Delivering the Training The Instructors Taking the training forward Setting training priorities
Целевые группы Тематика учебных модулей Общая структура и подход
(d) Consider taking forward productive dialogue and action on financing of sustainable forest management
d) рассмотреть вопрос о дальнейшем проведении конструктивного диалога и мероприятий по финансированию устойчивого лесопользования
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place.
С 2008 года произошли значительные перемены к лучшему.
But often it was like taking two steps forward and one step back, and often it was worse one step forward, two back a net regression.
В своем заявлении во время представления доклада в ноябре прошлого года я говорил об опасности сползания к анархии и беззаконию.
We look forward to taking part in those discussions and to reiterating our strong commitment to Afghanistan.
Мы готовы принять участие в этих дискуссиях и решительно подтвердить свою приверженность оказанию помощи Афганистану.
My Office has developed a work plan which will seek to support regional organizations in taking this forward.
Мое Управление разрабатывает план работы, задача которого будет заключаться в оказании региональным организациям поддержки в этом деле.
Well, so she's getting into the cab and I say I'm looking forward to taking some time apart.
Ну, так что она становится в кабину и я говорю Я с нетерпением жду, чтобы принимать какое то время врозь.
Forward, lads! Forward!
Вперед!
Forward, lads! Forward!
Вперед, ребята!
We look forward to taking an appropriate place at the table, side by side with other key institutional donors.
Мы надеемся занять соответствующее место за этим столом, рядом с другими важнейшими организационными донорами.
Come forward, come forward.
Заходите, заходите.
Such an approach would be less predictable and eliminate forward guidance, thereby discouraging excessive risk taking and reducing moral hazard.
Такой подход был бы менее предсказуемым и исключил бы долгосрочное управление процентными ставками со стороны центрального банка, тем самым препятствуя чрезмерному риску и снижая моральную угрозу.
UNMOs are normally deployed unarmed in forward locations, and as such, they are vulnerable to attack, hostage taking and harassment.
Военные наблюдатели дислоцируются в различных точках обычно невооруженными, и поэтому они могут подвергнуться нападению или запугиванию и могут быть взяты в заложники.
These are the ideas which I wanted to put forward for your consideration on taking the Chair of the Conference.
Вот те идеи, которые я хотел выдвинуть на ваше рассмотрение в связи со вступлением на пост Председателя Конференции.
The European Community is taking forward the necessary capacity building through training, equipment and technical assistance to the Palestinian Authority.
Европейский союз проводит мероприятия по необходимому развитию потенциала, осуществляя подготовку кадров, предоставляя оборудование и оказывая техническую помощь Палестинской администрации.
The Security Council stresses the key role of the international community in assisting the Palestinian Authority in taking forward this plan.
Совет Безопасности подчеркивает ключевую роль международного сообщества в деле оказания Палестинской администрации помощи в продвижении этого плана.
Some working papers had been revised by the Chairmen taking into account the proposals and positions put forward by different delegations.
Некоторые рабочие документы были пересмотрены председателями с учетом предложений и позиций различных делегаций.
In forward, she is skating forward.
Поддержки различаются по сложности на 5 групп.
Forward, go forward to the next!
Проходите, проходите, следующий.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
In taking these actions forward the IOMC proposes to simplify data entry requirements in comparison with what is currently required by INFOCAP.
При осуществлении этих мер МПБОХВ предлагает упростить требования в отношении ввода данных по сравнению с теми, которые в настоящее время предъявляются ИНФОКАП.
Forward with economic freedom in Africa forward.
Вперед с экономической свободой в Африке, вперед.
(forward) moves the cursor forward one word.
(вперед) перемещает курсор вперёд на одно слово.
Forward
Статья 11.
Forward
Вперед
forward
вперёд
Forward
Следующий каталог
Forward
Перемотка вперед
Forward
Перенаправить
Forward
Вперёд
Forward
ВперёдName
Forward
Вперёд
Forward
Вперёд
Forward
ВперёдCharacter
Forward
ВперёдReload current page
Forward
Переслать
Forward
Пересылка
Forward
Переслать

 

Related searches : Taking This Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Down - Taking Back - Taking Decisions - Taking Pictures - Taking Control - Taking Photos - Hostage Taking - Taking Delivery