Translation of "teach tricks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't teach an old dog new tricks. | Старого учить, что мёртвого лечить. |
You can't teach old dogs new tricks. | Старого учить, что мёртвого лечить. |
You can't teach an old dog new tricks. | Старую собаку новым фокусам не обучишь. |
You can't teach an old dog new tricks. | Старого пса новым трюкам не научишь. |
You can't teach an old dog new tricks. | Старого пса не выучить новым фокусам. |
It's hard to teach an old dog new tricks. | Трудно научить старого пса новым трюкам. |
I shall never do that, tricks or no tricks. | Я никогда не устану, и с уловками, и без уловок. |
12 tricks. | 12 взяток. |
Tips Tricks | Подсказки Советы |
Tips Tricks | Подсказки и советы |
Dirty tricks. | Грязные штучки. |
How's tricks? | Что новенького? |
How're tricks? | Как ваши дела? |
And tricks? | А хитрый... |
Filthy tricks! | Вечно нам отказывают! |
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks. | Таким образом, они пытаются правовых трюки и мы пытаемся технических ухищрений. |
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks. | Ну что, они применяют юридические приемы, а мы технические. |
Tips and Tricks | Полезные советы |
Next Tips Tricks | Далее Подсказки и советы |
No playing tricks | Маню. |
No tricks now. | Только без фокусов. |
Tricks or treat. | Кошелёк или жизнь! |
No tricks now? | Без обмана? |
They're all tricks. | Всё это жульничество. |
There's a few tricks, again, how environment changes the nature of your tricks. | Вот ещё несколько трюков, демонстрирующих то, как окружающая среда меняет характер ваших трюков. |
Would they play tricks? | Стали бы они шалить? |
Some tips and tricks | Полезные советы |
Let the tricks begin! | Начнём ка проказы! |
Don't try any tricks. | Без фокусов. |
Children love magic tricks. | Дети обожают фокусы. |
Some tips and tricks | Советы и подсказки |
Modem Tricks and Hints | Тонкости работы с модемом |
These are just tricks. | Это всё просто уловки. |
Hi, Gabor! How's tricks? | Привет, Габор. |
Card tricks or something? | ѕоказывать фокусы или чтото еще? |
Nicky, pal, how's tricks? | Ники, как дела? |
Laughs, drinks, jokes, tricks. | Шуточки, выпивка, фокусы. |
I only want to be able to see one of your tricks. Your magic tricks. | Я всего лишь хотел бы увидеть один из Ваших трюков, Ваших волшебных трюков, |
Accounting Tricks Around the Globe | Трюки с бухгалтерией по всему миру |
The Tricks of Trade Treaties | Обманчивая натура торговых соглашений |
I can do magic tricks. | Я умею показывать фокусы. |
Other tricks have been used. | Применялись другие уловки. |
Up to your old tricks! | Ты не потерял форму! |
None of them are tricks. | Это не фокусы. |
'Conjuring tricks, not real magic.' | О разных фокусах, не о настоящей магии. |
Related searches : Dirty Tricks - Turn Tricks - Accounting Tricks - No Tricks - Playing Tricks - Play Tricks - Perform Tricks - Tips Tricks - Rope Tricks - Teach Me - Teach Us - Teach English - Teach On