Translation of "tears us apart" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apart - translation : Tears - translation : Tears us apart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It tears us apart. | Это разрывает нас. |
He just tears them apart and leaves them. | Вовсе нет. Он их режет. |
Raised us in tears | Поднятые нами со слезами на глазах |
The French press tears her apart, ridiculing her designs and sneering at her age. | Французская пресса разгромила коллекцию, назвав ее жалкой, а Шанель престарелой. |
The pitiful sight moved us to tears. | От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы. |
The sad story moved us to tears. | Печальная история довела нас до слёз. |
The sad story moved us to tears. | Грустная история довела нас до слёз. |
The sad story moved us to tears. | Грустная история растрогала нас до слёз. |
Nothing can keep us apart. | Ничто не может разлучить нас! |
They're trying to tear us apart. | Они пытаются нас рассорить. |
They're trying to pull us apart. | они пытаются нас разлучить. |
Why have you kept us apart? | Ты почему нас так долго не знакомил? |
That's how she told us apart. | Так она нас различала. |
Nothing to keep us apart anymore. | Ничего, что нас разлучало, больше нет. |
The bug. Let us take it apart! | Жук. Оставьте нас в стороне! Name |
So please help us for that. the villager told us with tears in his eyes. | Пожалуйста, помогите нам с этим. сказал крестьянин со слезами на глазах. |
I thought you wanted to drive us apart. | Я решила, что Вы хотите разлучить нас. |
For tears... for tears I cry, Captain Pringle. | Слезы? Для слез я плачу, капитан Прингл. |
In tears. | В слезах. |
Two tears. | Две слезы. |
With tears? | Она извинилась. |
With tears. | Со слезами? |
Paper Tears | Звук разрывающейся бумаги |
For though fond nature bids us all lament, Yet nature's tears are reason's merriment. | Ибо, хотя любит ставки природе всех нас плакать, Но слезы природы являются веселья разума. |
Tears again welled up in his eyes, tears of indignation! | Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования! |
Much sets us apart EU enlargement, agriculture, and domestic market issues. | Нас разделяет очень многое расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка. |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Разве у них у многобожников есть боги, которые защитят их от Нас от Нашего наказания ? |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Разве у них есть боги, которые защитят их от Нас? |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас. Если Аллах пожелает причинить многобожникам зло, разве вымышленные божества сумеют избавить их от беды и несчастий? |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Или же у них есть боги, которые могут защитить их от Нас? |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Разве у них есть другие божества, кроме Нас, которые могли бы защитить их и отвести от них наказание? |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Разве есть у них помимо Нас боги, которые отвратили бы от них наказание ? |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить? |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Или у них есть боги, которые могут охранять их от Нас? |
Let's break their bonds apart, and cast their cords from us. | Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их . |
And yet we carry on raising walls to keep us apart. | И всё же мы продолжаем возводить стены, которые разделяют нас. |
Your country, my country. You make us sound so far apart. | У вас, у нас, вы говорите так, как будто это очень далеко! |
It'll be better for us if we're apart for a while. | Для нас будет лучше какоето время пожить отдельно. |
Services without Tears | Услуги без слёз |
(fights, tears, sighs) | (Сдерживает слёзы, вздыхает) |
She shed tears. | Она плакала. |
Wipe your tears. | Вытри слезы. |
Dry your tears. | Вытри свои слёзы. |
Tom shed tears. | Том лил слёзы. |
Invasion Without Tears . | Invasion Without Tears . |
Related searches : Tears Apart - Us Apart - Keep Us Apart - Tearing Us Apart - Sets Us Apart - Tear Us Apart - Set Us Apart - Skin Tears - Artificial Tears - Crocodile Tears - Crying Tears - Through Tears