Translation of "technical advice commission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Commission - translation : Technical - translation : Technical advice commission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Technical assistance and advice | С. Техническая помощь и консультативные услуги |
Technical assistance and advice 1,327,700 | Окружающая среда 390 100 долл. США |
(a) Technical assistance or advice | а) Техническая помощь или консультации |
Technical advice Installation Maintenance Repair | Технические консультации Установка Техническое обслуживание Ремонт |
Technical, organisational or financial advice | Консультации по техническим, управленческим или финансовым вопросам |
2. Assistance and technical advice to States to | 2. Помощь и технические консультативные услуги с |
5. Technical advice and assistance and advisory services | 5. Технические консультации и помощь и консультативное обслуживание |
1. Emphasizes that the capacity of the Commission as a source of technical expertise and policy advice should be further strengthened | 1. обращает особое внимание на то, что необходимо еще больше укрепить потенциал Комиссии в качестве технического экспертного органа и консультативного органа по директивным вопросам |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate | 2. Помощь и технические консультативные услуги с целью |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate | 2. Помощь и технические консультативные услуги с целью облегчить участие |
The programme provides a range of advice and technical services. | В рамках программы обеспечивается предоставление целого ряда консультативных и технических услуг. |
(f) Seek technical cooperation and advice from UNICEF and WHO. | f) развивать техническое сотрудничество с ЮНИСЕФ и ВОЗ. |
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested. | Тем не менее Организация Объединенных Наций предоставила запрашиваемые технические консультации. |
Provide technical advice on how to best improve countries' capabilities | предоставить технические консультации по вопросу о том, как эффективнее всего расширить возможности стран |
VII. Areas identified by the Committee for technical advice and | VII. Определенные Комитетом области, в которых требуется предоставление |
(a) Consideration of the question of technical advice or assistance | а) рассмотрение вопроса о технических консультациях или помощи |
The Commission receives scientific and technical advice from ad hoc panels and workshops that meet between sessions of the Commission to examine specific issues of science and technology for development. | Комиссия получает консультации по науке и технике от специальных совещаний, которые проводятся в период между сессиями Комиссии для рассмотрения конкретных проблем применения науки и техники в целях развития. |
Advice and assistance to the National Human Rights Commission | А. Консультации и помощь, оказываемые Национальной комиссии |
The coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. | В то же время прибрежное государство указывает имена любых членов Комиссии, которые предоставили ему научно технические консультации. |
Recommendation 1 Provision of advice and support provided by technical secretariats | Рекомендация 1 Предоставление рекомендаций и поддержки со стороны технических секретариатов |
(b) Technical cooperation advisory services daily contacts and provision of advice. | b) техническое сотрудничество консультативные услуги ежедневные контакты и предоставление консультативных услуг. |
Technical advice and assistance should be requested from UNDCP when needed | При необходимости за техническими консультациями и помощью следует обращаться к ЮНДКП |
Report to the Legal and Technical Commission | Доклад Юридической и технической комиссии |
United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice | А. Координационная группа Организации Объединенных Наций по техническому консультированию и помощи в области правосудия в отношении несовершеннолетних |
(l) To provide expert advice and support on technical and managerial matters | l) оказывать экспертную консультативную помощь и поддержку по техническим вопросам и вопросам управления |
And partly to USA who help to provide technical advice and investment. | И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям. |
UNMIL is providing technical advice and on the job training to corrections personnel. | Примерно 130 000 долл. |
Areas identified by the Committee for technical advice and assistance and advisory services | Определенные Kомитетом области, в которых требуется предоставление технических консультаций и помощи и консультационных услуг |
(b) Services for technical advice, software development and other implementation and maintenance functions. | b) услуги по техническому консультированию, разработке программного обеспечения, внедрению и обслуживанию Системы. |
To provide technical assistance and advice to well over 70 troop contributing countries | d) техническое содействие и консультирование более чем 70 стран, предоставляющих воинские контингенты |
42. The five basic tasks of UNEAS were the coordination of international observers, technical advice and assistance to the National Referendum Commission, poll worker training and civic education. | 42. ЮНЕАС имел пять основных задач координация работы международных наблюдателей, технические рекомендации в адрес Национальной комиссии по референдуму и помощь ей, подготовка счетчиков голосов и обучение основам гражданственности. |
Advice and assistance to the National Human Rights Commission 13 19 7 | комиссии по правам человека 13 19 10 |
Legal support and advice was another need highlighted by the Electoral Commission. | Избирательная комиссия нуждалась также в правовой поддержке и юридических консультациях. |
Legal and Technical Commission rule 56 (Participation by observers). | Юридическая и техническая комиссия правило 56 (Участие наблюдателей). |
Agenda item 9, Report of the Chairman of the Scientific and Technical Advice Committee . | Пункт 9 повестки дня Доклад Председателя Комитета по предоставлению научно технических консультаций . |
It could perhaps benefit from expert advice that emphasized technical, rather than political, aspects. | Возможно, ему было бы полезно получить консультации экспертов с упором на технические, а не политические аспекты. |
With regard to land reform activities, the Committee recommends that ONUB seek the assistance and advice of specialized agencies and other technical advice. | Что касается деятельности по земельной реформе, то Комитет рекомендует ОНЮБ обратиться за помощью и советом к специализированным учреждениям и для получения других технических консультаций. |
CPF members refer to the direct technical assistance and or scientific advice that they provide. | Члены ПСЛ ссылаются на прямую техническую помощь и или научные консультации, которые они предоставляют. |
To this end, it provides financial resources and technical advice to centres within these countries. | С этой целью он предусматривает обеспечение финансовых ресурсов и технических консультаций для центров, существующих в этих странах. |
It also provided technical advice to several delegations based on its experience in these matters. | Она также предоставляла технические консультации некоторым делегациям, опираясь на свой собственный опыт в этих вопросах. |
It also requested FAO to provide the General Assembly with information, technical advice and leadership. | Он просил также ФАО представить Генеральной Ассамблее информацию, технические рекомендации и руководящие указания. |
The United Nations provides various forms of technical assistance, including advice, financing and electoral materials. | 28. Организация Объединенных Наций предоставляет различные виды технической помощи, включая консультативную помощь, финансовые средства и материалы, необходимые для проведения выборов. |
At the national level, the ILO has been providing technical advice to the national committees. | 121. На национальном уровне МОТ выносит национальным комитетам технические рекомендации. |
To provide technical support and advice to 45 national or regional peace keeping training institutions | b) техническая поддержка и консультирование 45 национальных и региональных учебных заведений по подготовке персонала для операций по поддержанию мира |
Thereafter, the Peacebuilding Commission will provide advice to the Economic and Social Council. | Затем Комиссия по миростроительству будет консультировать Экономический и Социальный Совет. |
Related searches : Technical Commission - Technical Advice - Expert Technical Advice - Provide Technical Advice - Providing Technical Advice - Commission Invoice - Commission Work - Arbitration Commission - Commission Proposal - Commission Expires - Commission Services