Translation of "technical and scientific" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scientific - translation : Technical - translation : Technical and scientific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Scientific and technical cooperation | f) научно техническое сотрудничество |
Technical, scientific and technological cooperation | Научно техническое и технологическое сотрудничество |
Section 2 Scientific and technical cooperation | Раздел 2 Научно техническое сотрудничество |
Information about scientific and technical cooperation | Министерство образования Грузии и зарубежные академические центры). |
1. Report of the Scientific and Technical | 1. Доклад Научно технического подкомитета о |
sessions of the Scientific and Technical Subcommittee | Научно технического подкомитета в 1993 и 1994 годах |
Scientific and technical groups should fully participate. | В работе Конференции должны в полной мере участвовать научно технические группы. |
Scientific and Technical Subcommittee . 99 103 17 | подкомитета 99 103 19 |
(i) training of their scientific and technical personnel | i) подготовку их научных и технических кадров |
(iv) Training of scientific, technical and managerial personnel. | iv) подготовку научного, технического и управленческого персонала |
(d) Appropriate training of scientific and technical personnel. | d) подготовки необходимых научно технических кадров . |
(a) Training of their scientific and technical personnel | a) учебную подготовку научно технических кадров |
(a) Training of their scientific and technical personnel | а) учебную подготовку научно технических кадров |
B. Report of the Scientific and Technical Subcommittee | В. Доклад Научно технического подкомитета о работе |
1. Report of the Scientific and Technical Subcommittee | 1. Доклад Научно технического подкомитета о работе его тридцатой сессии |
Site Scientific and Technical 6 17 February Vienna | Научно технический подкомитет 6 17 февраля Вена |
ACTION PROGRAMMES, SCIENTIFIC AND TECHNICAL COOPERATION AND SUPPORTING MEASURES | ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ, НАУЧНОЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И МЕРЫ |
These problems simply require new scientific and technical approaches. | Эти проблемы попросту требуют новых научных и технических подходов. |
IV. Main scientific and technical examination of the submission | Основное научно техническое рассмотрение представления |
Article 18 Scientific and technical assistance to developing States | Статья 18 Научная и техническая помощь развивающимся государствам |
Article 18 Scientific and technical assistance to developing States | Статья 18 Научная и техническая помощь развивающимся государствам |
Scientific, technical, economic, environmental, socio economic and legal issues | Научные, технические, экономические, экологические, социально экономические и правовые вопросы |
Scientific and Technical Subcommittee 21 February 4 March Vienna | Научно технический подкомитет 21 февраля 4 марта Вена |
thirty second sessions of the Scientific and Technical Subcommittee | первой и тридцать второй сессиях Научно технического подкомитета |
(iii) Promotion of technical, scientific, technological and financial cooperation | iii) содействия научно техническому, технологическому и финансовому сотрудничеству |
Formulate requests to competent international scientific and technical bodies. | готовит запросы в компетентные международные научно технические органы. |
Provision of scientific and technical analysis to the SBI. | iv) оказание помощи ВОО в проведении анализа научных и технических аспектов. |
(iii) promotion of technical, scientific, technological and financial cooperation | iii) содействия научно техническому, технологическому и финансовому сотрудничеству |
(b) indicators of scientific and technical desertification and control activities | b) показатели научно технической деятельности по борьбе с опустыниванием и его ограничению |
Technical, scientific and technological cooperation is carried out as follows | Научно техническое и технологическое сотрудничество осуществляется по следующей схеме |
13. Increased scientific and technical cooperation in the population field | 14. Активизация научно технического сотрудничества в области демографии |
(b) Technical materials scientific and technical notes (annual) and bibliographies on newly scheduled drugs and chemicals (annual). | b) технические материалы научно технические заметки (ежегодно) и библиографические данные о вновь включенных в таблицы наркотических средствах и химических веществах (ежегодно). |
(d) Promoting the exchange of information and scientific and technical cooperation | d) содействие обмену информацией и научно техническому сотрудничеству |
Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change | ПО НАУЧНЫМ И ТЕХНИЧЕСКИМ АСПЕКТАМ |
The following papers were presented to the Scientific and Technical Subcommittee | На сессии Научно технического подкомитета были заслушаны следующие доклады |
It also requests UNEP to strengthen its scientific and technical capacity. | В нем также просьба содержится к ЮНЕП укрепить свой научно технический потенциал. |
(ix) Continue to improve access to scientific, mathematical and technical training. | iх) Неуклонное расширение доступа к научной, математической и технической подготовке. |
(iii) Meetings of the Scientific and Technical Advisory Panel, a working | iii) Заседания Научно технической консультативной коллегии рабочей группы Глобального экологического фонда (ЮНЕП) |
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change Methodological issues | Научные, технические и социально экономические аспекты воздействия изменения климата, а также уязвимости и адаптации. |
(c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge | c) содействие сотрудничеству в области исследований и доступа к научно техническим знаниям |
The physical nature and technical attributes of the geostationary orbit were discussed by the Scientific and Technical Subcommittee. | Физическая природа и технические свойства геостационарной орбиты обсуждались Научно техническим подкомитетом. |
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) and the Standing Committee on Scientific and Technical Cooperation (COMSTECH) | Сотрудничество между Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) и Постоянным комитетом по научно техническому сотрудничеству |
The Polytechnic Museum is a scientific, organizational and methodological center of the Association of scientific and technical museums in Russia. | Политехнический музей выступает научным, организационным и методическим центром Ассоциации научно технических музеев России. |
81. The Committee had before it a summary of the scientific and technical presentations made during the thirtieth session of the Scientific and Technical Subcommittee (A AC.105 546). | 81. Комитету было представлено резюме научно технических сообщений, сделанных в ходе тридцатой сессии Научно технического подкомитета (А АС.105 546). |
Over 16,500 different technical and scientific experiments were carried out aboard Mir. | На борту станции Мир были выполнены более 16500 различных технических и научных экспериментов. |
Related searches : Scientific And Technical - Scientific And Academic - Scientific And Professional - Scientific And Industrial - Technical And Vocational - Technical And Managerial - Technical And Technological - Technical And Organizational - Business And Technical - Technical And Marketing - Technical And Economic - Technical And Professional - Functional And Technical