Translation of "technical infrastructure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Infrastructure - translation : Technical - translation : Technical infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical infrastructure and services. | Техническая инфраструктура и службы. |
E. Technical infrastructure and support | Е. Техническая инфраструктура и обеспечение |
Assessing the technical and juridical viability of border ports with shared infrastructure and | анализ технической и правовой выполнимости использования совместной инфраструктуры в пограничных портах и |
The Fund will provide finance and technical assistance to rural communities for social infrastructure projects. | ФОР будет оказывать финансовую и техническую помощь сельским общинам для осуществления проектов, касающихся социальной инфраструктуры. |
Institutional and technical capacity building may be required to manage and maintain large scale infrastructure projects. | Может потребоваться создание организационного и технического потенциала для управления и обеспечения крупномасштабных инфраструктурных проектов. |
Furthermore, this group of States has a significant economic infrastructure and considerable scientific and technical potential. | Ведь эта группа государств имеет значительную экономическую инфраструктуру и научно технический потенциал. |
Definition of rules for the treatment of confidential data and implementation of the necessary technical infrastructure. | Случайные угрозы, каковыми в частности, являются нанесение ущерба в результате пожара или наводнения, отказ оборудования или источника питания и.т.д. |
Infrastructure repair activities include establishing technical and management capacities to ensure that the facilities are properly maintained. | Деятельность, связанная с ремонтом объектов инфраструктуры, включает создание управленческого и технического потенциала для обеспечения надлежащей эксплуатации объектов. |
This configuration demands a complete technical and logical separation from any other infrastructure with different functions or competency | Такая конфигурация требует полного технического и логического отделения этой инфраструктуры от любых других инфраструктур с иными функциями или сферой деятельности |
Also, transit developing countries need technical and financial assistance in the development of their transit transport infrastructure facilities. | Кроме того, развивающимся странам транзита необходима техническая и финансовая помощь в развитии инфраструктуры их сектора транзитных перевозок. |
Building infrastructure was a basic need, one that South South cooperation could support with technical support and financing. | Основная потребность заключается в создании инфраструктуры, и здесь сотрудничество Юг Юг может оказать поддержку путем предоставления технической и финансовой помощи. |
It provides technical assistance to States to develop the infrastructure necessary for fighting money laundering and implementing treaty provisions. | Оно оказывает государствам техническую помощь в создании соответствующей инфраструктуры для борьбы с отмыванием денег и осуществления договорных положений. |
The resulting security infrastructure is highly sophisticated and robust, yet strives to impose a minimum technical burden on respondents. | Результирующая инфраструктура безопасности является высокотехнологичной и надежной, хотя и создает для респондентов небольшие технические сложности. |
The technical expert needs to understand the accident whatever the circumstances and draw from it lessons concerning the infrastructure. | Вместе с тем, несмотря на причины и предлагаемые меры, следует учитывать, что |
After the first weeks of operation, both the system and the technical infrastructure have proven to be extremely stable. | 7. После первых недель функционирования стало очевидно, что как система, так и техническая инфраструктура весьма стабильны. |
Besides the technical solutions, the legal and organisational aspects may also directly affect the architecture and infrastructure to be implemented. | Наряду с техническими решениями правовые и организационные аспекты могут также прямо сказываться на конфигурации и инфраструктуре предлагаемых кадастров. |
Infrastructure. | Инфраструктура. |
Infrastructure | 5 С 5 1 С 3 |
Infrastructure | 8 МР 2 С 4 |
infrastructure, | экономические, |
Infrastructure | Инфраструктурный |
Infrastructure | инфраструктура |
Infrastructure | Инфраструктура |
Infrastructure | Инфраструктура |
He said, There are two things you need only. Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | Вам нужно всего две вещи инфраструктура, инфраструктура, инфраструктура и дисциплина. |
(d) Infrastructure of the institution The ability to carry out training and technical transfer is a basic requirement of a centre. | d) инфраструктура учреждения основное требование к тому или иному центру заключается в том, что он должен быть способен обеспечивать профессиональную подготовку и передачу технических знаний. |
Furthermore, economic and financial losses due to technical inefficiencies in major physical infrastructure are mainly felt by small and large businesses. | Помимо этого, экономические и финансовые издержки, обусловленные техническими недостатками основных объектов физической инфраструктуры, в основном ощущают на себе малые и крупные предприятия. |
The Co financing and Partnership Section aims to ensure full funding of UNODC's technical assistance programme and its core infrastructure costs. | Секция по совместному финансированию и партнерским отношениям призвана в полном объеме обеспечить финансирование программы технической помощи ЮНОДК и ее основных расходов на инфраструктуру. |
4. United Nations technical assistance in the creation of a market infrastructure in the countries in transition was of paramount importance. | 4. В полной мере сохраняет свое значение оказание технического содействия со стороны Организации Объединенных Наций процессу становления рыночной инфраструктуры в транзитных странах. |
(b) Internal constraints (economic policy, lack of capital, inadequate infrastructure, insufficient information flows and lack of technical skills and marketing expertise) | b) внутренние ограничения (экономическая политика, отсутствие капитала, низкий уровень развития инфраструктуры, недостаточные информационные потоки и отсутствие технических знаний и опыта в области маркетинга) |
Thirdly, technical and financial support for infrastructure projects for transport and communications corridors, mainly the East West and South North corridors. | В третьих, техническая и финансовая поддержка проектов в области инфраструктуры, транспорта и каналов связи, главным образом, по коридорам Восток Запад и Юг Север. |
Infrastructure Although remote, the town has basic infrastructure. | Несмотря на удалённое местоположение, в городе имеется основная инфраструктура. |
We would ask the developed countries to help the developing countries to set up such infrastructure by lending the necessary technical assistance. | Мы обращаемся к развитым государствам помочь развивающимся странам создать такую инфраструктуру, предоставив необходимую техническую помощь. |
EDS' technical assistance programs to developing countries have concentrated on building up the legal and administrative infrastructure required to protect IP rights. | В программах технической помощи Сектора развивающимся странам особое внимание уделяется созданию административно правовой инфраструктуры, необходимой для защиты прав в области ИС. |
ensuring technical, legal and administrative interoperabilitywith systems in the EU as regards, for example, railway networks, signalling systems and infrastructure charging schemes | В них предусмот ренопостепенное приведение законодательств соседнихстран и их политики в транспортной сфере в соответствие |
It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline. | Нам нужно то же инфраструктура, инфраструктура и дисциплина. |
Infrastructure Group. | Infrastructure Group. |
Collapsing infrastructure. | Ухудшающаяся инфраструктура. |
Infrastructure Constraints. | Инфраструктурные трудности. |
Rail infrastructure | Железнодорожная инфраструктура |
Tourism infrastructure | Инфраструктура туризма |
Transport infrastructure | ХОД РАБОТЫ |
Infrastructure element | ОПЕРАТИВНЫЙ УРОВЕНЬ |
Infrastructure management | транспортной |
Maritime infrastructure. | Морская инфраструктура. |
Related searches : Technical Infrastructure Management - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support - Civil Infrastructure - Poor Infrastructure - Power Infrastructure - Public Infrastructure - Health Infrastructure - Market Infrastructure - Railway Infrastructure