Translation of "telling our story" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Telling their story
Рассказывая их историю
Yes, I was telling a story about my, about our father.
Да, я говорил про моего,..
Now it's a reversed thing. You're telling the story. And you're telling the story.
Это обратная ситуация вы рассказываете историю, и вы...
Now it's a reversed thing. You're telling the story. And you're telling the story.
Это обратная ситуация вы рассказываете историю, и вы... и, пусть ненадолго, вы становитесь сказителем, которого слушают все.
Tom is telling a story.
Том рассказывает историю.
I am telling a story.
Я рассказываю историю.
Now, he's telling that story.
Герой фильма попадает в похожую историю.
The story you were telling.
История, которую вы рассказали.
I'm not telling you that story.
Но не такую историю я расскажу вам.
Here's the story I was telling
Вот история, которую я рассказывал.
The architecture is telling a story.
Архитектура рассказывает историю.
OTHERWISE I'M TELLING THE WHOLE STORY.
И расскажу историю целиком.
What's the process of telling a story?
Каков процесс представления истории?
You had no business telling that story.
Тебе не требовалось рассказывать.
Tom is telling his children a bedtime story.
Том рассказывает своим детям сказку на ночь.
What is the value of telling a story?
В чём смысл рассказывания истории?
I'm telling you a story today about play.
Сегодня я рассказываю вам историю про игры.
And then, telling me this story, Frankie said,
И Фрэнки мне об этом рассказывает и говорит
Telling me a ridiculous story about a leopard.
Вся эта смехотворная история про леопарда!
Let me start by telling you a little story.
Позвольте начать с маленькой истории.
Tom fell asleep while telling Mary a bedtime story.
Том заснул, читая Мэри сказку на ночь.
Tom fell asleep while telling Mary a bedtime story.
Том заснул, пока читал Мэри сказку на ночь.
I was telling a story also, about this tendancy.
Я уже рассказывал эту историю о склонностях.
When you're telling a story, have you constructed anticipation?
Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении?
Now it's about you, the player, telling the story.
Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю.
I'm not telling a story, I'm making a case.
Ведь я вам не истории рассказываю. Я выступаю с речью на суде.
Each of the houses is telling its own story.
Каждый из домов рассказывает свою собственную историю.
And to convince you, I'll start by telling you the story of an eclipse that completely revolutionized our world.
И начну я убеждать вас с рассказа об одном затмении, полностью преобразившем наш мир.
They are telling their own story, bypassing the official narrative.
Они рассказывают свою собственную историю в обход официальных источников.
Now, the story that I start telling my kids, it starts out like a horror story.
История, которую я начинаю рассказывать детям, начинается как страшилка.
reminds me of a story , I was sharing this story yesterday one that Papaji was telling.
Это напомнило мне об одной истории, я уже делился ею вчера... Это история, которую рассказывал Пападжи. Король и уборщик.
Now, why am I telling you this story at this meeting?
Так зачем же я рассказываю вам эту историю?
In telling a German schoolgirl's story he says Ersatz, everywhere ersatz.
Рассказывая историю немецкой школьницы, он говорит Эрзац, везде эрзац .
I wouldn't be telling you this story if it weren't compelling.
Я бы не рассказывал эту историю, если бы она не была убедительной.
That would like telling a story, right Describe what you saw.
Вот хотелось бы рассказать историю, правда Опишите, что вы видели.
And we were like, We are telling the story, you know.
Мы отвечали Мы рассказываем историю.
We actually physically react when someone is telling us a story.
На самом деле, мы реагируем физически, когда кто то рассказывает нам историю.
This film tried to find a balance between telling a political story, but also a feminine story.
В этом фильмы мы пытались найти баланс между политическим сюжетом и историей женщины.
That's our story.
Это наш путь.
You're always telling a story and that's a great place to be.
Ты всегда рассказываешь какую то историю, а здесь отличное место для этого.
The children were all ears when I was telling them the story.
Дети слушали, затаив дыхание, когда я рассказывал им эту историю.
He wrote a book telling his story, which was published in 2006.
В 2006 году была опубликована книга Симоне, где он рассказал свою историю.
But he made me feel I was telling him a fabulous story.
Но мне казалось, что я рассказываю ему сказку,
What is it that we're actually what story are we actually telling?
Что на самом деле мы говорим?
I've been telling a story that has been so painful for me.
Я расскажу историю, причинившую мне много боли.

 

Related searches : Story Telling Techniques - Telling A Story - Our Story - Tell Our Story - Experience Our Story - Story After Story - Telling Name - Telling Example - Most Telling - Keep Telling - Is Telling - Telling Argument