Translation of "terminate your account" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Terminate - translation : Terminate your account - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise, your algorithm is never gonna terminate. | В противном случае наш алгоритм никогда не завершится. |
But, what if your evaluations do not terminate? | Но что произойдёт, если ваши вычиления не завершаются? |
Terminate | Завершить |
Terminate Applications | Консольные приложенияComment |
But I serve God, the one who will terminate your lives. | Я поклоняюсь только Аллаху, которому вы принадлежите, который решает ваши судьбы и умерщвляет вас. |
Terminate bulldog, right. | Положить конец бульдогу, правильно. |
Your account? | Изза тебя? |
It shall, however, terminate | Однако его действие прекращается |
Terminate an existing connection | Завершить существующее соединение |
It would be, to terminate your relations and everything that reminds her of them. | Но одно возможно, одного она может желать, продолжал Степан Аркадьич, это прекращение отношений и всех связанных с ними воспоминаний. |
Connection has been refused. Terminate. | Соединение было отклонено. Завершение. |
Can we terminate the algorithm? | Можем ли мы остановить алгоритм? |
Your account is empty. | Твой банковский счёт пуст. |
Your account is empty. | На Вашем счету пусто. |
Your account is empty. | На твоём счету пусто. |
Your account is empty. | У тебя на счету пусто. |
Your account is empty. | У Вас на счету пусто. |
Setting up your Account | Настройка учётной записи |
About Your kde Account | О вашей учётной записи в kde |
Setting up your Account | Настройка вашей учётной записи |
Your account expires today. | Срок вашей регистрации в системе истекает сегодня. |
It's about your account. | Речь идет о вашем кредите. |
Terminate TIR operation use case description | Рис. 1.15 Диаграмма варианта использования процедуры прекращения операции МДП |
PID of the application to terminate | PID приложения, которое нужно завершить |
Connection has been timed out. Terminate. | Превышено время ожидания соединения. Завершение. |
Your username and password for your email account | Имя пользователя и пароль к учётной записи вашего почтового ящика |
Figure 1.16 Terminate TIR operation activity diagramStructured description of the activity diagram of the terminate TIR operation use case | Диаграмма деятельности в рамках варианта использования процедуры прекращения операции МДП |
It's not my decision to terminate that. | Это не мое решение прекратить жизнь. |
Your account has expired please contact your system administrator. | Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с системным администратором. |
YOUR MONEY IS BEING MOVED TO A NEW SAFE ACCOUNT. THEN WE'RE GONNA UNFREEZE YOUR CURRENT ACCOUNT | Я не знаю, что любит Джессика в доме, но я знаю, что любит мой папа. |
Just delete your account for good. | Удалите свой аккаунт безвозвратно. |
May we know your bank account? | Мы можем узнать данные вашего банковского счёта? |
We'll take your feelings into account. | Мы учтём ваши чувства. |
They said, Separate your bank account. | Заведи отдельный счёт, трать свои деньги, а он пусть тратит свои. |
Put it on your expense account. | Давай, трогай. |
Your husband had a checking account? | У вашего мужа была чековая книжка? |
Why are you closing your account? | Почему вы закрываете счет? |
They are prisoners on your account | Изза тебя они под стражей |
They can come into your account or a sub account or whatever. | Они могут заходить на ваш акаунт или саб акаунт, или другое. |
And think about that, think about... if these were your dollar amounts in your bank account... ...would you rather have negative 40 in your bank account or negative 7 in your bank account? | Если бы это были деньги на вашем банковском счёте... что, по вашему, лучше если у вас на счету минус 40 долларов или минус 7 долларов? |
Figure 1.15 Terminate TIR operation use case diagram | Диаграмма варианта использования процедуры прекращения операции МДП |
Terminate running applications whose names match the query. | Завершение процессов, чьё имя содержит q . |
Then you're not going to terminate my services? | А после этого вы меня не уволите ? |
How do you account for your absence? | Чем вы объясняете ваше отсутствие? |
Configure and manage your Ubuntu One account | Настройка и управление вашей учётной записью в Ubuntu One |
Related searches : Terminate Account - Terminate An Account - Terminate Your Access - Terminate Your Employment - Terminate Your Right - Terminate Your Password - Your Account - Regarding Your Account - About Your Account - Secure Your Account - Monitor Your Account - Recharge Your Account - Handle Your Account