Translation of "regarding your account" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your account?
Изза тебя?
Surely you shall be called to account regarding what you did.
Если же Он лишает их верного руководства, то поступает с ними справедливо. Люди непременно будут призваны к ответу за совершенные ими добрые и злые деяния, и тогда каждый человек получит самое полное и самое справедливое возмездие за совершенные деяния.
Surely you shall be called to account regarding what you did.
Будьте уверены, что в День воскресения вы будете отвечать за свои деяния в ближайшей жизни, и воздаяние вам будет соответствовать вашим деяниям!
Surely you shall be called to account regarding what you did.
И непременно спросят вас о том, Что вы творили (по своей угоде).
Your account is empty.
Твой банковский счёт пуст.
Your account is empty.
На Вашем счету пусто.
Your account is empty.
На твоём счету пусто.
Your account is empty.
У тебя на счету пусто.
Your account is empty.
У Вас на счету пусто.
Setting up your Account
Настройка учётной записи
About Your kde Account
О вашей учётной записи в kde
Setting up your Account
Настройка вашей учётной записи
Your account expires today.
Срок вашей регистрации в системе истекает сегодня.
It's about your account.
Речь идет о вашем кредите.
Investigation into allegations regarding cash withdrawals from a bank account for Pristina airport
Проверка сообщений об изъятии наличных средств с банковского счета для аэропорта в Приштине
Your username and password for your email account
Имя пользователя и пароль к учётной записи вашего почтового ящика
Regarding your questions, you find the answers on your own.
На счет твоего вопроса. Ответ на него ты найдешь сама.
Regarding this matter, I'm on your side.
Всё ещё злишься?
Regarding this matter, I'm on your side.
Она никогда бы не попросила вас сделать такое. Но она попросила.
Your account has expired please contact your system administrator.
Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с системным администратором.
YOUR MONEY IS BEING MOVED TO A NEW SAFE ACCOUNT. THEN WE'RE GONNA UNFREEZE YOUR CURRENT ACCOUNT
Я не знаю, что любит Джессика в доме, но я знаю, что любит мой папа.
Just delete your account for good.
Удалите свой аккаунт безвозвратно.
May we know your bank account?
Мы можем узнать данные вашего банковского счёта?
We'll take your feelings into account.
Мы учтём ваши чувства.
They said, Separate your bank account.
Заведи отдельный счёт, трать свои деньги, а он пусть тратит свои.
Put it on your expense account.
Давай, трогай.
Your husband had a checking account?
У вашего мужа была чековая книжка?
Why are you closing your account?
Почему вы закрываете счет?
They are prisoners on your account
Изза тебя они под стражей
They can come into your account or a sub account or whatever.
Они могут заходить на ваш акаунт или саб акаунт, или другое.
What is your opinion regarding him who forbids
Думал ли ты о том об Абу Джахле , кто препятствует
What is your opinion regarding him who forbids
Видал ли ты того, кто препятствует
What is your opinion regarding him who forbids
Что ты думаешь о том, кто мешает
What is your opinion regarding him who forbids
Видел ли ты этого притеснителя, который запрещает
What is your opinion regarding him who forbids
Видел ли ты того, кто чинил препятствия
What is your opinion regarding him who forbids
Видал ли ты того, кто воспрещает
What is your opinion regarding him who forbids
Видишь ли, каков тот, который претит
What was your bank's decision regarding Luis' shop?
Что?
And think about that, think about... if these were your dollar amounts in your bank account... ...would you rather have negative 40 in your bank account or negative 7 in your bank account?
Если бы это были деньги на вашем банковском счёте... что, по вашему, лучше если у вас на счету минус 40 долларов или минус 7 долларов?
Then to your Lord is your return, then He will inform you regarding your disputes.
А потом к Господу вашему (предстоит) ваше возвращение (в День Суда), и Он возвестит вам о том, в чем вы расходились во мнениях (в вопросах Веры и Поклонения).
Then to your Lord is your return, then He will inform you regarding your disputes.
А потом к Господу вашему ваше возвращение, и Он сообщит вам про то, в чем вы разногласили.
Then to your Lord is your return, then He will inform you regarding your disputes.
Затем вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях.
Then to your Lord is your return, then He will inform you regarding your disputes.
Вы будете возвращены после смерти к Господу своему, и Он сообщит вам суть ваших разногласий в вере в ближайшей жизни и воздаст вам за это. Как же я могу не повиноваться Аллаху, опираясь на ваши ложные обещания?
Then to your Lord is your return, then He will inform you regarding your disputes.
А затем к Господу своему вы будете возвращены, и Он разъяснит вам то, в чем вы не соглашались друг с другом.
Then to your Lord is your return, then He will inform you regarding your disputes.
Потом вы все к Владыке своему вернетесь, И возвестит Он вам (суть) ваших разногласий.

 

Related searches : Regarding Your - Your Account - Your Request Regarding - Regarding Your Problem - Regarding Your Call - Regarding Your Stay - Regarding Your Issue - Your Letter Regarding - Regarding Your Suggestion - Regarding Your Inquiry - Regarding Your Mail - Regarding Your Letter - Regarding Your Enquiry - Regarding Your Query