Translation of "your account" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Account - translation : Your - translation : Your account - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your account?
Изза тебя?
Your account is empty.
Твой банковский счёт пуст.
Your account is empty.
На Вашем счету пусто.
Your account is empty.
На твоём счету пусто.
Your account is empty.
У тебя на счету пусто.
Your account is empty.
У Вас на счету пусто.
Setting up your Account
Настройка учётной записи
About Your kde Account
О вашей учётной записи в kde
Setting up your Account
Настройка вашей учётной записи
Your account expires today.
Срок вашей регистрации в системе истекает сегодня.
It's about your account.
Речь идет о вашем кредите.
Your username and password for your email account
Имя пользователя и пароль к учётной записи вашего почтового ящика
Your account has expired please contact your system administrator.
Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с системным администратором.
YOUR MONEY IS BEING MOVED TO A NEW SAFE ACCOUNT. THEN WE'RE GONNA UNFREEZE YOUR CURRENT ACCOUNT
Я не знаю, что любит Джессика в доме, но я знаю, что любит мой папа.
Just delete your account for good.
Удалите свой аккаунт безвозвратно.
May we know your bank account?
Мы можем узнать данные вашего банковского счёта?
We'll take your feelings into account.
Мы учтём ваши чувства.
They said, Separate your bank account.
Заведи отдельный счёт, трать свои деньги, а он пусть тратит свои.
Put it on your expense account.
Давай, трогай.
Your husband had a checking account?
У вашего мужа была чековая книжка?
Why are you closing your account?
Почему вы закрываете счет?
They are prisoners on your account
Изза тебя они под стражей
They can come into your account or a sub account or whatever.
Они могут заходить на ваш акаунт или саб акаунт, или другое.
And think about that, think about... if these were your dollar amounts in your bank account... ...would you rather have negative 40 in your bank account or negative 7 in your bank account?
Если бы это были деньги на вашем банковском счёте... что, по вашему, лучше если у вас на счету минус 40 долларов или минус 7 долларов?
How do you account for your absence?
Чем вы объясняете ваше отсутствие?
Configure and manage your Ubuntu One account
Настройка и управление вашей учётной записью в Ubuntu One
Username and password for your IMAP account
Имя пользователя и пароль для вашего ящика IMAP
Username and password for your POP3 account
Имя и пароль для учётной записи POP3
Username and password for your SMTP account
Имя и пароль учётной записи SMTP
Unless your account set to private. Protected
Пока Ваш аккаунт не сделан частным ( Protected ).
We'll charge that to your account, sir.
Мы переведем это на ваш счет, сэр.
Charged to your account tomorrow, of course.
Разумеется, завтра же отнесем на ваш счет.
Mr. Cravat deposited 5,000 to your account.
Мистер Кравэт положил 5000 долларов на ваш депозитный счёт.
Just deposit your Rs 500 1000 notes in your bank account.
Просто внесите ваши банкноты номиналом 500 или 1 000 рупий на ваш банковский счет.
How do you account for your being late?
Как ты объяснишь свое опоздание?
What account can you give of your misbehavior?
Как ты объяснишь своё плохое поведение?
Accrued interest will be paid into your account.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Burn in it on account of your disbelieving.
Горите в ней в адской преисподней сегодня за то, что вы совершали неверие!
Burn in it on account of your disbelieving.
Горите в ней сегодня за то, что не веровали!
Burn in it on account of your disbelieving.
Адское пламя будет окружать вас со всех сторон и проникать сквозь ваши тела. Но винить в этом вы должны только самих себя, потому что вы заслужили это наказание своим пренебрежением к Божьим знамениям и неверием в Божьих посланников.
Burn in it on account of your disbelieving.
Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали .
Burn in it on account of your disbelieving.
Войдите в него в этот День и пребывайте в его жаре и зное за то, что вы не уверовали!
Burn in it on account of your disbelieving.
Ступайте туда за то, что вы не уверовали .
Burn in it on account of your disbelieving.
И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не уверовали (в Бога).
Burn in it on account of your disbelieving.
Горите в ней ныне за то, что вы были неверными .

 

Related searches : Regarding Your Account - About Your Account - Secure Your Account - Monitor Your Account - Recharge Your Account - Handle Your Account - Funding Your Account - Your Own Account - Recover Your Account - Through Your Account - Reactivate Your Account - Link Your Account - Using Your Account - For Your Account