Translation of "territorial claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claim - translation : Territorial - translation : Territorial claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ireland s government dropped its territorial claim to Northern Ireland. | Ирландское правительство отбросило свои территориальные притязания к Северной Ирландии. |
Otherwise, sovereign owners can claim only 12 nautical miles of territorial waters. | В противном случае, суверенные владельцы могут претендовать только на 12 миль территориальных вод. |
With regard to the territorial sea, it has reduced its territorial sea claim from 200 miles, established in 1970, to 12 miles. | Что касается заявляемого Бразилией территориального моря, то с 200 мильной отметки, установленной в 1970 году, его ширина сократилась до 12 миль. |
And two weeks ago, Denmark, which has sovereignty over Greenland, staked its own territorial claim, also covering the North Pole. | А две недели назад Дания, которой принадлежит Гренландия, высказала собственную территориальную претензию, также включающую Северный полюс. |
Taiwan is not a member of the United Nations (UN) because of China's opposition given its territorial claim over Taiwan. | Тайвань не является членом Организации Объединенных Наций (ООН) из за конфликта с Китаем, имеющим территориальные претензии к республике. |
This law reduces Brazil apos s territorial sea claim from the 200 miles established in 1970 to 12 nautical miles. | Этот закон сокращает требование Бразилии на территориальные воды с 200 миль, установленных в 1970 году, до 12 морских миль. |
5. The territorial claim which Guatemala maintains includes a land area currently occupied by Belize and maritime spaces in the Caribbean Sea. | 5. Территориальные притязания Гватемалы распространяются на часть суши, в настоящее время занимаемую Белизом, и морские районы Карибского моря. |
Israel avers that it has no territorial claim on Lebanon and that it is motivated solely by concern for its own security. | Израиль утверждает, что он не имеет территориальных притязаний к Ливану, и им в основном движет стремление к своей собственной безопасности. |
Rossvyazokhrankultura s Territorial Offices seehttp www.rsoc.ru main about territorial | Территориальние управления Россвязьохранкультуры см. по адресуhttp www.rsoc.ru main about territorial |
Territorial control | Территориальный контроль |
Territorial planning | Территориальное планирование |
Territorial Kansas Online A Virtual Repository for Kansas Territorial History. | Territorial Kansas Online A Virtual Repository for Kansas Territorial History. |
Build territorial autonomy | Укреплять территориальную автономию |
III. TERRITORIAL APPLICATION | ІІІ. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ |
I. TERRITORIAL ADMINISTRATION | I. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ |
III. TERRITORIAL ISSUES | III. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ |
(b) Territorial rights. | b) территориальные права. |
Claim. | Acad. |
territorial capacity, specifically coastline | территориальные характеристики, в частности береговая линия |
Application to territorial units | Применение в отношении территориальных единиц |
(f) Territorial units provision | f) Положение о территориальных единицах |
III. TERRITORIAL APPLICATION 23 | III. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ 26 |
While it is prepared to contemplate the construction of a harbour in Gaza, it seems that Israel will claim the right to police the territorial sea of Gaza. | Хотя Израиль готов рассмотреть вопрос о строительстве морского порта в Газе, судя по всему он оставит за собой право полицейского патрулирования территориальных вод Газы. |
More to the point, this claim is in contravention of our status as a Member State of the United Nations, of our sovereignty and of our territorial integrity. | Говоря более конкретно, это утверждение вступает в противоречие с нашим статусом государства члена Организации Объединенных Наций, нашим суверенитетом и нашей территориальной целостностью. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение |
The claim | Жалоба |
Overlapping claim | В. Перекрывающиеся претензии |
Claim form | Форма претензии |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | Оформители претензий часто упоминались в претензионных досье в качестве контактных лиц, а в некоторые претензионные досье были включены свидетельства оформителей претензий с их мнением о существе претензии. |
Ukraine had concluded from that experience that the possession of a distinctive social and territorial identity was not sufficient for a community to claim the right to self determination. | На основании этого опыта Украина пришла к выводу, что наличие выраженной социальной и территориальной общности является недостаточным для того, чтобы община требовала права на самоопределение. |
5. The Government of Belize does not acknowledge the validity of any territorial claim but will discuss any dispute or difference as stated in paragraphs 3 and 7 hereof. | 5. Правительство Белиза не признает действительности каких бы то ни было территориальных притязаний, однако готово обсудить любой спор или разногласия, как об этом говорится в пунктах 3 и 7 настоящего документа. |
15. The Constitution should include provisions for holding territorial referendums on matters of territorial importance. | 15. В конституцию следует включить положения, касающиеся проведения территориальных референдумов по вопросам, которые имеют важное значение для территории. |
Location in a territorial unit | Местонахождение в территориальной единице |
Applicable law in territorial units | Применимое право в территориальных единицах |
Effect in domestic territorial units | Последствия для внутригосударственных территориальных единиц |
(vi) Act on territorial authorities | vi) закона о территориальных группах |
Effect in domestic territorial units | Последствия для внутригосударствен ных территориальных единиц |
2.2.1 Territorial and local administration | 2.2.1 Территориальная и местная администрация |
8. Maritime Delimitation and Territorial | 8. Делимитация морской границы и территориальные |
territorial structure of the country | и территориальной структуры страны |
6. Maritime Delimitation and Territorial | 6. Делимитация морской границы и территориальные |
Science has no territorial limits. | Наука не знает географических границ. |
Causes overlaps in territorial coverage. | Причины кроются в территориальном охвате. |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | Претензия 5000463 Другие природные ресурсы |
He has strengthened the position of many in Europe and elsewhere who are skeptical of challenging a country s territorial integrity or who still claim to believe in a negotiated settlement. | Тем самым он укрепляет позиции скептиков в Европе, да и других местах, которые сомневаются в возможности объединения страны, а также тех, кто до сих пор заявляет, что верит в мирное урегулирование. |
Related searches : Territorial Development - Territorial Jurisdiction - Territorial Cohesion - Territorial Rights - Territorial Planning - Territorial Restrictions - Territorial Army - Territorial Dispute - Territorial Expansion - Territorial Coverage - Territorial Basis - Territorial Dimension - Territorial Ambitions