Translation of "that compares with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
That - translation : That compares with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sergey_I, meanwhile, compares Odnoklassniki with alcohol | Сергей_Я, тем временем, сравнивает Одноклассники с алкоголем |
This compares well with other developing countries. | Это хорошие показатели по сравнению с другими развивающимися странами. |
A subsequent post compares the groom's wedding with that of the bride. | Следующий пост сравнивает свадьбу жениха со свадьбой невесты . |
This compares with the initial estimate of 885,300. | В первоначальной смете предусматривалась сумма в размере 885 300 долл. США. |
This compares favourably with other countries with high life expectancies. | Эти показатели являются достаточно высокими в сравнении с другими странами, в которых средняя вероятная продолжительность жизни является высокой. |
This compares with a figure of 22,422 in 1991. | При этом в 1991 году число прибывших составило 22 422 человека. |
This compares with four special conferences in 1992 1993. | Это сопоставимо с объемом обслуживания четырех специальных конференций в 1992 1993 годах. |
We have a less than sign that compares 2 numbers. | Для сравнения 2 чисел есть оператор меньше . |
This compares with 2.9 for North Tipperary, and 3.4 for Dublin City. | Это сопоставимо с данными Северного Типперэри (2,9) и Дублина (3,4). |
This compares with a total of 8,808 posts for the biennium 2004 2005. | Соответствующий показатель для двухгодичного периода 2004 2005 годов составляет 8808 должностей. |
A breast pump company has divided opinion online with an advert that compares nursing mothers to cows being milked. | Компания, производящая молокоотсосы, вызвала раскол мнений в интернете, выпустив рекламу, в которой кормящие матери сравниваются с коровами, которых доят. |
This compares with 5.2 in the province of Quebec, and 5.6 for Canada overall. | Это сопоставимо с 5,2 в провинции Квебек, и 5,6 для Канады в целом. |
This ratio also compares unfavourably with the financial plan forecast of 45 per cent. | По данному относительному показателю не удалось выполнить финансовый план, в котором он предусмотрен на уровне 45 процентов. |
Table 1 compares 1994 1995 with 1992 1993 by type of fund, programme and subprogramme. | В таблице 1 период 1994 1995 годов сопоставляется с периодом 1992 1993 годов по типу средств, программам и подпрограммам. |
Multibrand compares Jakarta City of Indonesia to durian. | Multibrand сравнивает столицу Индонезии Джакарту с дурианом. |
This compares very closely to the EU 25. | Это очень напоминает ситуацию в Евросоюзе в целом (ЕС 25). |
Our performance in those areas compares favourably with the results in our own region and elsewhere. | Наши достижения в этих областях ничуть не хуже, чем результаты по региону и за его пределами. |
Annex II compares the charges for telex traffic among duty stations with the United Nations rates. | В приложении II тарифы за телексные сообщения между местами службы сопоставляются с тарифами Организации Объединенных Наций. |
In terms of global priorities, this figure compares with the 900 billion that the world currently commits to military expenditures each year. | Чтобы расставить приоритеты, эту цифру можно сравнить с 900 млрд. долл., которые каждый год тратятся в мире на военные нужды. |
This study compares the immigration policies of various nations. | Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран. |
Tannen compares gender differences in language to cultural differences. | A sociolinguistic account of sex differences in language. |
It then compares marginal and full cost budgeting systems. | На следующем этапе сравниваются системы расчета предельных и полных затрат. |
Europe as a whole is not in bad fiscal shape its debt to GDP ratio compares favorably with that of the United States. | Европа в целом находится в неплохой финансовой форме ее отношение долга к ВВП выгодно отличается от аналогичного показателя Соединенных Штатов. |
The performance report compares the actual indicators of achievement, the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement, and compares the actually completed outputs with the planned outputs. | фактический прогресс, за отчетный период в достижении ожидаемых результатов, сопоставляются с запланированными показателями достижения, а фактически завершенные мероприятия сравниваются с запланированными. |
It therefore compares actual overhead with what overhead should have been given the actual direct labour hours used. | Поэтому в расчете сравниваются факти ческие накладные расходы с той их величиной, которая должна была бы получить ся при фактическом времени производственной работы. |
The performance report compares the actual indicators of achievement, i.e. the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement, and compares the actually completed outputs with the planned outputs. | фактический прогресс за отчетный период в реализации ожидаемых достижений, сопоставляются с запланированными показателями достижения результатов, а фактически завершенные мероприятия сравниваются с запланированными мероприятиями. |
In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement and compares the actually completed outputs with the planned outputs. | степень прогресса, достигнутого в отчетном периоде в реализации ожидаемых достижений, сопоставляются с плановыми показателями достижения результатов, а фактически завершенные мероприятия с запланированными мероприятиями. |
The current total of 1,203 compares with 2,132 at the end of 1990 and with 2,078 at the end of November 1992. | Нынешняя общая численность составляет 1203 человека, а в конце 1990 года она достигала 2132 человек и в конце ноября 1992 года 2078 человек. |
compares and merges two or three text input files or directories, | сравнивает и объединяет два или три текстовых файла или каталога |
It also compares favourably to the costs of other clearing houses. | США в год. Они также выгодно отличаются от расходов по другим информационно координационным механизмам. |
It's high, maybe it compares to some interest, some credit cards. | Это много по сравнению с другими кредитами и кредитными картами. |
That's what he's feeling, and that's why nothing compares to it. | Таковы его чувства, и вот почему с этим ничто не сравнится. |
This compares with 58.7 per cent of regular budget and 64 per cent of extrabudgetary posts in 2004 2005. | Для сравнения можно отметить, что в 2004 2005 годах соответствующая доля должностей, финансируемых из регулярного бюджета, составляла 58,7 процента, а доля должностей, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, 64 процента. |
This compares with a total additional cost of 201,373 (adjusted see para. 11 below) for the previous reporting period. | Для сравнения в предыдущем отчетном периоде общая сумма дополнительных расходов составила 201 373 долл. США (сумма скорректирована, см. пункт 11 ниже). |
This amount compares very favourably with the 24 million it took to operate the Unit over the same period. | По сравнению с 24 млн. долл. США, потребовавшимися на функционирование Группы за тот же период, эта цифра представляется весьма благоприятной. |
In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, i.e. the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement and compares the actually completed outputs with the planned outputs. | В частности, в отчете об исполнении бюджета фактические показатели достижения результатов, т.е. |
In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, i.e., the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement and compares the actually completed outputs with the planned outputs. | фактический прогресс в достижении ожидаемых результатов за отчетный период, сопоставляются с запланированными показателями достижения результатов, а фактически завершенные мероприятия сравниваются с запланированными мероприятиями. |
India s GDP of 3.3 trillion compares to China s 5 trillion, and is 20 that of the United States. | ВВП Индии в 3,3 триллионов долларов США сравним с 5 триллионами долларов США в Китае, и составляет 20 ВВП США. |
That is to say, to speak of the autumn moon, one compares it to the clouds at dawn. | That is to say, to speak of the autumn moon, one compares it to the clouds at dawn. |
This compares with just 400 million, or 0.18 of India s inward foreign investment, in Chinese investment from 2000 to 2014. | Сравните это с инвестициями в 400 миллионов долларов США, вложенных Китаем в Индию с 2000 по 2014 год и составляющих 0,18 всех иностранных инвестиций в Индию за этот период. |
This compares with 304.6 million, or 32 per cent, in 2003 and 294.8 million, or 33 per cent, in 2002. | США, или 32 процента, а в 2002 году 294,8 млн. долл. США, или 33 процента. |
This compares with 304.6 million or 32 per cent in 2003 and 294.8 million or 33 per cent in 2002. | долл. США, из которых 50 млн. долл. |
So here's a program I set up which compares our old trial division methods with this new random division test. | Итак, вот программа, которую я сделал для сравнения нашего старого метода проверки делением с этим новым вероятностным методом проверок делением. |
Table 2 compares some major economic indicators of the euro area and the EU with the United States and Japan | В таблице 2 сравниваются основные экономические показатели зоны евро, а также ЕС с США и Японией |
Luke Adams ( luketadams) sarcastically compares Occupy Wall Street to the Tea Party | Люк Адамс ( luketadams) саркастично сравнивает Захвати Уолл Стрит с Движением чаепития |
Related searches : Compares With - Nothing Compares With - Compares Favourably With - This Compares With - Compares Well With - Compares Favorably With - Compares Well - Compares Favourably - Compares Favorably - Nothing Compares - He Compares - With That - Which Compares To