Translation of "that could cause" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Could - translation : That - translation : That could cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could that cause Mount Aso to erupt? | Осуществление вашего плана приведет к масштабному извержению вулкана. |
So, they found certain plants that could cause convulsions. | Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги. |
It could cause too many problems. | Из за этого могло бы быть слишком много проблем. |
Their cause could no longer be ignored. | Их цель больше нельзя было игнорировать. |
Reply Yes, it could cause an accident. | Ответ Да . |
A possible cause could be that they were initiated by the IT organization. | Возможной причиной этого может быть и то, что они были инициированы организацией ИТ. |
In fact, here are some examples of provocative clothing that could cause rape. | В самом деле, вот некоторые примеры провокационной одежды, которые могут привести к изнасилованию. |
But one factor could bolster Abe s cause considerably. | Однако один фактор может значительно ускорить работу Абэ. |
Common success could make both sides realize that they still have a common cause. | Общий успех мог бы заставить обе стороны понять, что у них по прежнему есть общее дело. |
According to Mutko, it does not contain anything that could cause concern for Russia. | По словам Мутко, она не содержит ничего, что могло бы представить сложности для России. |
Why would they tell the American public that it could also cause droughts here? | Зачем говорить американской общественности, что это также может стать причиной засухи и здесь? |
'Cause this is New York City. Anything could happen. | Защото това е Ню Йорк. |
This could have been cause by a hardware bug. | Это могла быть аппаратная проблема. |
Matter derived from energy, could cause change of polarity! | Материя, полученная из энергии, может изменить полярность! |
And persistent, widening inequality might cause social crises that could interrupt growth and damage competitiveness. | И постоянное, усиливающееся неравенство может стать причиной социального кризиса, который может прервать экономический рост и навредить конкурентоспособности. |
But even before, there were signs that AKP's growing hold over society could cause conflict. | Но и ранее можно было понять, что растущая хватка АКП на шее общества приведёт к конфликту. |
If left unchallenged, that virus could cause the first pandemic of the twenty first century. | Если этому вирусу не противодействовать, то он может привести к первой пандемии XXI века. |
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres. | Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях. |
It's an unbelievable concept that could work only when you have such a great cause. | Невероятная ситуация, которая стала возможна только благодаря такой великой цели. |
Could this mutation be the cause of the reported violence? | Может ли эта мутация быть причиной совершенного ими насилия? |
How could they suddenly be the cause of currency panic? | Как они смогли вдруг стать причиной валютной паники? |
Finally, historical issues could still resurface to cause new problems. | В заключение, исторические разногласия могут привести новым проблемам. |
The programmers could not find the cause of the bug. | Программисты не могли найти причину ошибки. |
The programmers could not find the cause of the bug. | Программисты не могли выявить причину бага. |
Such a drop in Africa could cause considerable human suffering. | Такое сокращение в странах Африки может привести к значительным человеческим страданиям. |
Yeah, sure we could. 'Cause he's a very remarkable fellow. | Да, конечно, потому что он очень своеобразный человек. |
It was found that, that vaccine could cause that problem. And, and for that reason, it was taken off the market. | Кто рекоммендует вакцины? |
At first, it was reported that the cause of the blackout could have been a heat wave. | Первоначально сообщалось, что причиной блэкаута могла стать аномальная жара. |
This of course could cause a serious effect in the relationship. | Это, конечно, могло серьезно повлиять на отношения. |
Climate change could cause the loss of 85 of coral reefs. | Изменение климата может привести к исчезновению 85 коралловых рифов. |
'Cause it could be the one, the one you're waiting on | Потому что можешь встретить ту единственную, которую ждешь. |
Cause it could be like, hey, wait, wait, I got it. | Потому что это могло походить, эй, подождите, подождите, я получил его. |
That could mean a situation in which not five, but 11 countries would cause such a cascade effect. | Это приведет к ситуации, при которой уже не пять, а 11 стран породят такой каскадный эффект. |
No one would even consider it, because no one had a clue that it could cause respiratory failure. | Никто даже не мог предположить именно этот вирус, так как ни у кого не было подозрений, что он может вызывать дыхательную недостаточность. |
Being responsible for one's choices is the first cause of those choices, where first cause means that there is no antecedent cause of that cause. | Чтобы нести ответственность за свой выбор необходимо являться причиной этого выбора, под этим понимается, что не существует предшествующей причины для выбора. |
The second cause of China s recent behavior could be hubris and overconfidence. | Вторая возможная причина недавнего поведения Китая может заключаться в его высокомерии и чрезмерной уверенности. |
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. | Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт. |
If they are not insured in advance, they will face major hospital bills that could cause serious financial hardship or even cause them not to receive needed care. | Пациенты, которые незастрахованы заранее, подвергаются более высоким больничным расходам. Это может создать серьезные финансовые трудности или даже предотвратить получению нужной медицинской помощи. |
Look, Doc, a gunfight right now could cause Wyatt a lot of trouble. | Уайту сейчас перестрелка ни к чему. |
And that cause is homophobia. | А эта причина гомофобия. |
'cause in that | Потому что в это |
But that wasn't the cause. | Но не это было причиной. |
According to the physician, the back problems were of a type that could befall anyone and had no apparent cause. | По словам хирурга, такого рода проблемы со спиной могут возникнуть у любого человека и не имеют какой либо очевидной причины. |
Yet it is clear that massive human rights violations and genocide could be cause for intervention by the international community. | Вместе с тем ясно, что ситуации, связанные с масштабными нарушениями прав человека или геноцидом, могут давать повод к вмешательству международного сообщества с целью их разрешения. |
For example, it could be stated that planning permission (building permit) should be granted unless the development would cause harm. | Например, можно было бы заявить, что разрешение на планировочные работы (разрешение на застройку) будет выдаваться, если застройка не нанесет вреда. |
Related searches : Could Cause - Cause That - Could Cause Harm - Could Cause Confusion - This Could Cause - It Could Cause - Could Cause Problems - Could Cause Damage - For That Cause - That Will Cause