Translation of "that may explain" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
Посмотри (о, Пророк), как Мы распределяем знамения доказательства (этим многобожникам), чтобы они поняли (их) (и взяли себе из них наставления)!
See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
Посмотри, как Мы распределяем знамения, может быть, они поймут!
See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
Посмотри, как Мы разъясняем знамения, чтобы они могли понять.
See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
Посмотри, как Мы разъясняем знамения, и как Наши знамения доказывают Наше могущество, власть и то, что только Мы заслуживаем поклонения. Может быть, они подумают и поймут истину!
See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
Может быть, они уразумеют.
See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
Смотри, как Мы по разному толкуем им знаменья, Потом же отвращаются они.
See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
Смотри, сколько знамений Мы указываем для того, что они, может быть, будут сведущи.
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Посмотри (о, Пророк), как Мы распределяем знамения доказательства (этим многобожникам), чтобы они поняли (их) (и взяли себе из них наставления)!
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Посмотри, как Мы распределяем знамения, может быть, они поймут!
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Посмотри, как Мы разъясняем знамения, чтобы они могли понять.
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Может быть, они подумают и поймут истину!
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Может быть, они уразумеют.
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Смотри, как Мы по разному толкуем им знаменья, Потом же отвращаются они.
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Смотри, сколько знамений Мы указываем для того, что они, может быть, будут сведущи.
That may explain a boom in vinyl revivalists of a certain age.
Это может объяснить бум среди деятелей возрождения винила определенного возраста.
We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
(И таким же образом Аллах Всевышний оживит умерших в День Воскрешения). Уже Мы разъяснили вам знамения (указывающие на могущество Аллаха), чтобы вы уразумели!
We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
Мы разъяснили вам знамения, может быть, вы уразумеете!
We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
Мы уже разъяснили вам знамения, может быть, вы уразумеете.
We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
Мы разъяснили вам айаты и знамения и привели притчи, может быть, вы поразмышляете над ними, и ваши сердца смягчатся для благоговейного упоминания Аллаха.
We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
Мы уже раньше разъяснили вам знамения, быть может, вы уразумеете.
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
(И Аллах воскресит всех умерших) чтобы разъяснить им то, относительно чего они разногласили показать действительность воскрешения , и чтобы узнали те, которые стали неверными, что они были лжецами (когда клялись, что не будет воскрешения).
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
чтобы разъяснить им то, в чем они разногласят, и чтобы узнали те, которые неверны, что они были лжецами.
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами.
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
воскресит , чтобы растолковать им то, в чем они не согласны друг с другом, чтобы неверные убедились в том, что они лгали на посланников .
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
(Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем разошлись они, И чтоб неверные узнали, Что были именно они лжецами.
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
Для того, чтобы им ясно указать то, в чем они между собою разногласили, и чтобы неверные узнали, что они были лжецы.
Explain that.
Объясните это.
You may explain my impoliteness as you please.'
Вы можете объяснить как хотите мою неучтивость.
The President may permit representatives to explain their votes.
Председатель может позволить представителям разъяснить мотивы голосования.
I'll explain that.
Это первое потом я вам все объясню.
Thus distinctly do We explain Our signs that the way of sinners may become distinct.
И так как были разъяснены в этой суре доказательства указывающие на заблуждения многобожников Мы разъясняем знамения все, что касается Веры , и чтобы (этим самым) (еще и) проявилась (ложность) пути бунтарей многобожников !
Thus distinctly do We explain Our signs that the way of sinners may become distinct.
И так Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясным путь грешников!
Thus distinctly do We explain Our signs that the way of sinners may become distinct.
Таким образом Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясен путь грешников.
Thus distinctly do We explain Our signs that the way of sinners may become distinct.
И Мы так ясно разъясняем Наши различные знамения, чтобы выявить прямой путь к истине, по которому идут верующие, чтобы стал ясным неправильный путь грешников.
Thus distinctly do We explain Our signs that the way of sinners may become distinct.
Так Мы разъясняем Наши знамения, чтобы путь грешников был различим т пути праведников .
Thus distinctly do We explain Our signs that the way of sinners may become distinct.
Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех, Кто с праведной дороги сбился.
Thus distinctly do We explain Our signs that the way of sinners may become distinct.
Так ясно излагаем Мы эти знамения, и это для того, чтобы путь подлежащих обвинению был явным.
It may not be so hard to explain that different governments have different security priorities.
Быть может, и не так уж трудно объяснить, что у разных правительств разные приоритеты безопасности.
Robert May, an eminent climate change expert, has argued that techniques from his discipline may help explain financial market developments.
Роберт Мэй, выдающийся эксперт по борьбе с изменением климата, заявил, что технологии его дисциплины способны помочь объяснить события на финансовых рынках.
These may not justify terrorism, but they do explain it.
Они не могут оправдать терроризм, но они объясняют его.
That is how We explain Our signs distinctly so that they may come back (to the right path).
И так Мы распределяем знамения, может быть, они многобожники вернутся (к Единобожию)!
That is how We explain Our signs distinctly so that they may come back (to the right path).
Так Мы распределяем знамения, может быть, они обратятся!
That is how We explain Our signs distinctly so that they may come back (to the right path).
Так Мы разъясняем знамения, быть может, они вернутся на прямой путь.
That is how We explain Our signs distinctly so that they may come back (to the right path).
Так Мы показываем сынам Адама Свои знамения и разъясняем Свои айаты, доказывающие, что Аллах Един, чтобы они не опровергали Его Истины и не подражали нечестивцам, а обратились бы к прямому пути Аллаха.
That is how We explain Our signs distinctly so that they may come back (to the right path).
Так мы разъясняем аяты, быть может, обратятся они на путь истины .

 

Related searches : May Explain - Explain That - That Would Explain - May That Be - That May Happen - May Indicate That - May Mean That - May Consider That - That May Influence - That May Come - That May Exist - May Provide That - That I May