Translation of "that part" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Part - translation : That - translation : That part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That part
Что, мадмуазель?
Part of it is... Part of that is thatů that atmosphere.
Это стало частью такой субкультуры.
Yeah, that part.
Ага, вот эту.
That part didn't happen
Этого не было
You missed that part?
Вы это пропустили?
And that takes me to my final part, part three.
На этой ноте я перехожу к завершающей части, части третьей.
For this, being smelt, with that part cheers each part
Для этого, находясь корюшка, с той частью ура каждой части
This part right here, that part right there, is cyclononane.
И это цикл, поэтому циклононан. Вот эта часть циклононан .
That's all part of it... part of that bad taste.
Все это часть этой безвкусицы.
And that is indeed part of the problem, but only part.
И это действительно проблема, но лишь частично.
I think that was part of that.
Я думаю, что был частью этой компании. Средства массовой информации Восточного побережья никогда не хотели писать о массовой веб коммерции снова.
That is the easy part.
Это легкая часть.
That was the easy part.
Это была лёгкая часть.
That was the scary part.
Это было самое страшное.
That was the hard part.
Это была трудная часть.
Well, that part is personal.
Ну эта часть является личной.
We don't understand that part.
Мы не понимаем ее.
Is that part of Obamacare?
Это из программы здравоохранения Обамы?
I'm part of that generation.
Я принадлежу к этому поколению.
I guess that's that part.
Думаю там. Вот смычок.
How does that part work?
Чем они питаются? Как это работает?
We've forgotten that second part.
Мы забыли об этом втором условии.
That is the first part.
Это первая часть.
Do that real fast part that you did.
Сыграй ту очень быструю часть, которую ты играла.
This is part of that genome.
Это часть того генома.
I want to repeat that part.
Я бы хотел повторить.
That wasn't part of the plan.
Это не было частью плана.
That was part of his anger...
С этой целью он приезжает в Новый Орлеан.
And that, in part, is true.
И частично это верно.
And it's the part that feels.
Она отвечает за чувства.
And I shut that part down.
После чего закрыл эту часть проекта.
This is a part of that.
Вот его часть.
We can't identify with that part.
Мы не можем отождествить себя с этой частью.
My mother was part of that.
Моя мать тоже была такой.
I mean the part that uh...
Я имею в виду ту часть, которая э э ...
And I was part of that.
И я был частью этого.
That, actually, was the easy part.
Это, на самом деле, была лёгкая сторона дела.
I want to repeat that part
Я бы хотел повторить.
But that center part looks different.
Но центральная часть выглядит по другому.
That part is a little funny.
Это место не очень.
That was part of my alibi.
Это было частью моего алиби.
That was part of the setup
Это была часть плана
Part of that choice is mine.
Но у меня тоже есть выбор.
What if that part goes wrong?
Что если план не сработает?
Yes, that was the worst part.
И это было хуже всего.

 

Related searches : Part From That - On That Part - For That Part - Part-by-part Basis - Every Part - Material Part - Fitting Part - Technical Part - Part Count - Text Part - Child Part - Part Price