Translation of "that would require" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Require - translation : That - translation : That would require - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That would require increased outreach efforts. | Для этого потребуется активизировать усилия в информационно пропа гандистской сфере. |
That, however, would require more time. | Однако для этого потребуется время. |
This would require that the Council become more representative. | Это потребовало бы того, чтобы Совет стал более представительным. |
Servicing that debt would require primary budget surpluses equal to at least 4 of GDP until 2022 an outcome that would require a surge in growth. | Для обслуживания этой задолженности необходим первичный профицит бюджета в размере не менее 4 от ВВП до 2022 года результат, который потребует резкого увеличения экономического роста. |
That appointment would however require the creation of a new post. | Однако это назначение потребует создания новой должности. |
That would require improvement of the Organization apos s internal coordination. | В этой связи требуется улучшить внутреннюю координацию в рамках Организации. |
Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability. | Осуществление данной идеи потребовало бы существенных инвестиций, которые, в свою очередь, требуют веры мирового сообщества в будущую стабильность Ирака. |
Its ratification would require 226 votes. | Для его ратификации потребовалось бы 226 голосов. |
that a universal morality would require moral precepts that admit of no exceptions. | Так вот, немало людей выражают опасение, что универсальная мораль потребует таких заповедей, у которых не может быть исключений. |
Council decisions that now require unanimity would be taken by majority vote. | Решения Совета, для которых сегодня требуются единогласие, принимались бы большинством голосов. |
Doing more would require a legislative coalition that is not there yet. | Дальнейшие шаги потребовали бы законодательной коалиции, которой пока не существует. |
The office would also require logistical support. | Представительству необходимо будет также материально техническое обеспечение. |
This would require approximately 50 staff officers. | Для этого потребуется примерно 50 штабных офицеров. |
Successful implementation would, however, require better coordination. | Вместе с тем для ее успешного осуществления потребуется более четкая координация усилий. |
Now, this would require nutrients and water. | Потребуются питательные вещества и орошение. |
Now, this would require nutrients and water. | Итак, потребуются удобрения и вода. |
The Special Committee was aware that achieving that goal would require innovative and realistic solutions. | Специальный комитет осознает, что для обеспечения полной деколонизации к 2000 году потребуются новаторские и реально осуществимые решения. |
However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place. | Однако для того чтобы получить такой демографический дивиденд, нужно начать проводить соответствующую политику. |
They have reached a stage of despair that would require a quick solution. | Они находятся в настолько безысходном положении, для исправления которого требуются незамедлительные меры. |
'You would hardly require it, I should say.' | Ну, тебе то это не нужно, кажется. |
This duplication of work would require additional resources. | Такое дублирование работы вызвало бы необходимость выделения дополнительных ресурсов. |
Achieving those goals would require different work methods. | Для достижения этих целей потребуется применение других методов работы. |
Therefore, its full implementation would require extrabudgetary funds. | Поэтому его полномасштабное осуществление потребует привлечения внебюджетных средств. |
This would require time, financial and human resources. | Для этого потребуется время, финансовые и людские ресурсы. |
Such a system, however, would require substantial resources. | Однако такая система потребует значительных ресурсов. |
That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium. | Она будет покрыта за счет средств резервного фонда и соответственно потребует выделения ассигнований на указанный двухгодичный период. |
That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium. | Она будет покрыта за счет средств резервного фонда и, соответственно, потребует выделения ассигнований на указанный двухгодичный период. |
That would require identifying those activities of private companies that did not further destabilize weak States. | Это потребует определения тех видов деятельности частных компаний, которые не ведут к дальнейшей дестабилизации слабых государств. |
And it probably would require that the EU be able to issue sovereign debt. | И это, возможно, потребует того, чтобы ЕС мог иметь государственный долг. |
It was noted that this amendment would require a consequential amendment of paragraph (3). | Было указано, что вследствие этой поправки необходимо будет изменить пункт 3. |
That would require, inter alia, the reorganization and restructuring of certain United Nations bodies. | Это, в частности, потребует проведения реорганизации и перестройки некоторых органов Организации Объединенных Наций. |
With a monokernel a bug in new code would take down the entire machine and require a reboot, whereas under Mach this would require only that the program be restarted. | С монолитным ядром ошибка в коде требует выключения целой машины и перезагрузки, в то время как в Mach требуется только перезапуск программы. |
This simple rule would require no complex reordering of European fiscal arrangements, nor would it require the creation of new supra national entities. | Это простое правило не потребовало бы никакого сложного изменения в порядке работы европейских финансовых механизмов, и при этом оно не потребовало бы создания новых наднациональных органов. |
To do so would require it crossing six states. | Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов. |
Holding a referendum would require considerable time and resources. | Проведение референдума потребует значительного времени и средств. |
These groups would require support in the following areas | Этим группам потребуется поддержка в следующих областях |
A number of other recommendations would require further study. | Ряд других рекомендаций потребует дальнейшего изучения. |
In February 1933, it was decided that government mail would no longer require postage stamps. | В феврале 1933 года было принято решение, что для государственной почты почтовые марки больше не нужны. |
In that regard, the notions of emergency or special assistance situations would require further discussion. | В этой связи более детального изучения заслуживают понятия неотложности или ситуации оказания специальной помощи . |
The Subcommittee also noted that such activities would require a large and coordinated international effort. | Подкомитет отметил также, что такая деятельность потребует значительных и скоординированных международных усилий. |
This would require that the Court have the capacity to deal promptly with individual cases. | Это потребует от Суда наличия возможности незамедлительно рассматривать конкретные случаи. |
His delegation opposed any decision that would require the United States to pay unjustified contributions. | Его делегация выступает против любого решения, которое потребует от Соединенных Штатов выплаты необоснованных взносов. |
The Government apos s interpretation is that such a transfer would require a constitutional amendment. | Согласно правительственному толкованию, для такой передачи потребовалось бы принятие поправки к Конституции. |
To do so, however, would require interpretations that were generally accepted by the nations involved. | Однако для этого потребовались бы толкования, с которыми были бы согласны все причастные к этому государства. |
That would require a coordinated effort throughout the Secretariat, with the support of Member States. | Для этого потребуются скоординированные усилия в рамках всего Секретариата при поддержке государств членов. |
Related searches : Would Require - Require That - Would Not Require - We Would Require - This Would Require - I Would Require - It Would Require - You Would Require - That Require Attention - Will Require That - That You Require - Regulations Require That - May Require That