Translation of "the above project" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Professional and above Project
Категория специали стов и выше
(b) Strengthening of the project team (see para. 25 above).
b) укрепления проектной группы (см. пункт 25 выше).
non Annex I Parties in formulating and developing the above mentioned project proposals.
ВОО также призвал двусторонние и многосторонние программы помощи оказывать поддержку Сторонам, не включенным в приложение I, в формулировании и разработке вышеупомянутых предложений по проектам.
It will review and assess the implementation of the above mentioned UNDP programmes project.
На нем будет рассмотрено и оценено осуществление вышеуказанных программ проектов ПРООН.
Above all, project documents should include a statement of the requirements expected of executing agencies.
Кроме того, проектная документация должна включать ведомость с изложением возможных потребностей учреждений исполнителей.
Many developers expected that it would be the project above the GNU, Apache and other communities.
Многие ожидали участия в проекте сообществ GNU, Apache и других.
The above factors (the project logic) should be decided and agreed upon by all consortium members.
Решения и договоренности в отношении вышеупомянутых факторов должны приниматься всеми участниками консорциума.
The African Project Development Facility (discussed in para. 48 above) provides some assistance in this direction.
Африканский фонд по разработке проектов (упоминавшийся в пункте 48 выше) оказывает определенную помощь в этом направлении.
UNOPS attributes these project overruns to the reasons for overriding the Atlas budget check function, mentioned above.
ЮНОПС связывает этот перерасход средств по проектам с упомянутыми выше причинами для обхода функции бюджетного контроля системы Атлас .
UNIDO will be ready to field project formulation missions on the preparation of project documents for all the above projects upon receipt of official government requests.
По получении официальных заявок со стороны правительства ЮНИДО будет готова направить миссии по разработке проектов, которые подготовят проектную документацию по всем перечисленным выше проектам.
All the above mentioned preliminaries strengthen the importance of a project to update the World Atlas of Desertification.
Все упомянутые выше предварительные замечания указывают на рост важности проекта по обновлению всемирного атласа по опустыниванию.
62. As indicated above, it is now anticipated that the project will be completed by mid 1997.
62. Как указывалось выше, в настоящее время предполагается, что проект будет завершен к середине 1997 года.
It helped harmonize the organizational interpretation of the project through a strategic, systemic and, above all, common language,
Все это позволило унифицировать организационное понимание проекта в его стратегическом, системном, но прежде всего общем смысле.
During the UNIDO mission the Government confirmed the validity of all the above projects, with the exception of project (h).
В ходе миссии ЮНИДО правительство подтвердило практическую ценность всех вышеперечисленных проектов, за исключением проекта h.
A complementary option to the above one, also files listed in the. cvsignore file will be excluded from the project.
Аналогично предыдущей, но берёт список файлов из файлов. cvsignore.
The above mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants have participated in the Working Group.
США и 7 дотаций для оплаты путевых расходов на сумму в 14 800 долл.
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder what Kant called admiration and awe at the starry sky above and the moral law within.
Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас .
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder what Kant called admiration and awe at the starry sky above and the moral law within.
Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас .
As indicated above, the ILO approach is to ensure that gender concerns are integrated at every stage in the project cycle.
Как указывалось выше, МОТ руководствуется подходом, согласно которому гендерная проблематика должна учитываться на всех этапах проектного цикла.
As part of the overall review of the programme cycle referred to above, UNFPA is streamlining and strengthening procedures concerning project appraisal.
В рамках общего анализа программного цикла, упомянутого выше, ЮНФПА принимает меры по упорядочению и укреплению процедур, касающихся оценки проектов.
The above factors (the project logic) should be decided and agreed upon by all consortium members. This will help you to reach a common understanding of the project objective and expected outcomes or results.
Вышеупомянутые факторы должны обсуждаться и согласовываться всеми участниками консорциума, благодаря этому, им легче прийти к единому мнению относительно цели проекта и ожидаемых результатов.
The above mentioned documents will also be accessible on the UNCITRAL web site (www.uncitral.org), together with the documentation previously published by the Secretariat regarding that project, which contains additional information regarding the history of the project.
С вышеупомянутыми документами можно будет также ознакомиться на веб сайте ЮНСИТРАЛ (www.uncitral.org), наряду с документацией, которая была ранее опубликована Секретариатом в связи с данным проектом и которая содержит дополнительную информацию о ходе осуществления проекта.
The project is called Project Venona
Проэкт Венона.
After the completion of the pre selection stage, as presented above, the specific project selection criteria will be used for the prioritization of projects.
После заключительной предвыборочной стадии, описанной выше, для установления первоочередности проектов будут предоставлены четкие критерии отбора проектов.
Project preparation, or project planning, is essential whatever the size of the project.
Создание булочнойпекарни было тщательно спланировано.
Where the certification report has not been provided in accordance with paragraph 33 above, the lCERs issued for the project activity shall be replaced.
В случае непредставления доклада о сертификации в соответствии с пунктом 33 выше дССВ, введенные в обращение для деятельности по проекту, подлежат замене.
The implementation of the project followed the project schedule.
Осуществление проекта проходило в соответствии с графиком.
In addition, IAEA has provided its expertise for the planning of the proposed World Bank post Chernobyl recovery project (see paras. 21 23 above).
Кроме того, МАГАТЭ оказало экспертные услуги в целях планирования предлагаемого Всемирным банком проекта реабилитации территорий, пострадавших в результате чернобыльской аварии (см. пункты 21 23 выше).
The main audience targeted would be professional audience (policy makers), the project would target in addition an academic audience (see also the Vision' section above).
Основная целевая аудитория будет состоять из специалистов (представителей директивных органов), и, кроме того, проект будет предназначен для академической аудитории (см. также раздел Концепция выше).
Open the project burn dialog for the current project
Открыть диалог записи текущего проекта
The project
Проект
The Project
111.2 Проект
Project title MAGDAS project
Название проекта MAGDAS project
The project participants shall provide to the DOE contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 25 above for the purpose of verification and certification.
Участники проекта представляют НОО, с которым участники проекта заключили договор о проведении проверки, доклад о мониторинге в соответствии с зарегистрированным планом мониторинга, о котором говорится в пункте 25 выше, для целей проверки и сертификации.
The above project was started in 2002 and already 150 persons with disabilities have applied for the 20 vacancies that only indicate the high demand for such work. The project has been planned for a period of two years.
Закон о труде также предусматривает дифференцированный подход к выплате выходного пособия, размер которого зависит от продолжительности срока работы конкретного работника на соответствующего работодателя.
Under the conditions outlined above, the support costs would come to a maximum of 8 per cent for UNECE and UNOPS apportioned across the project components.
Согласно указанным выше условиям, размер вспомогательных расходов достигнет максимального уровня в 8 для ЕЭК ООН и ЮНОПС в совокупности по всем компонентам проекта.
A further mission for the above mentioned technical assistance project, which is being prepared in close collaboration with UNDP, is scheduled for July 1993.
В июле 1993 года запланировано провести еще одну миссию по вышеупомянутому проекту технической помощи, разрабатываемому в тесном сотрудничестве с ПРООН.
Following successful completion of the discussions with the EU before the end of the project, three more events have been added to the above list as follows
После успешного завершения дискуссии в рамках ЕС перед окончанием реализации данного проекта к приведенному выше перечню были добавлены следующие три мероприятия
A project within the project is some television series.
Проектом в проекте являются несколько телевизионных видеороликов.
We first start a new project the Scala project.
Мы сначала начать новый проект Скала проекта.
The Genome Project was a controversial project in 1990.
Проект Геном человека в 1990 м году вызывал много споров.
To open another project, select Open Project... from the Project menu or the Open Project icon on the toolbar. The open project dialog will pop up and allow you to choose the project you wish. Projects have a webprj extension.
Чтобы открыть другой проект, выберите Открыть проект... из меню Проект или на панели инструментов. Проекты имеют расширение webprj.
A proposal for the regional project on migration policies of the Arab labour sending countries was formulated in accordance with the recommendations at the above regional seminar.
соответствии с рекомендациями вышеуказанного регионального семинара было выработано предложение в отношении осуществления регионального проекта по вопросам политики в области миграции в арабских странах, поставляющих трудовые ресурсы.
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
предоставление экспертных консультаций по вопросам отмывания денег
Project 1 Romanian support project
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии

 

Related searches : Above Mentioned Project - The World Above - The Above Notwithstanding - The Above Two - The Above Argument - Above The Noise - While The Above - Under The Above - The Above Applies - Above The River - The Above Chart - Above The Rest - Beyond The Above - Above The Waist