Translation of "above the rest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is a cut above the rest. | Том на голову выше остальных. |
The implementation of the above activities would rest with UNODC. | Ответственность за осуществление упомянутой выше деятельности будет возложена на ЮНОДК. |
One acre is above water land, and the rest is below the Hudson. | Брайрклифф Мэнор расположен в юго восточной части штата на реке Гудзон. |
There is one way it's my way (Laughter) that stands above the rest. | Есть только один способ мой (Смех) против большинства. |
It came to rest poised twenty inches above the front edge of the seat of the chair. | Он остановился готова двадцать дюймов выше переднего края сиденья в кресле. |
In fact, the above Regulations provide that inmates receive a wide range of free health care than the rest of the population. | Так, вышеуказанное Постановление предусматривает, что заключенные получают более широкий спектр бесплатных медицинских услуг, чем остальная часть населения. |
The rest here is good the rest is good. | Все остальное здесь хорошо. Остальное хорошо. |
The rest... | чтото ещё. |
The rest? | что ещё? |
The new law damaged ties between residents of Jerusalem and the rest of the West Bank, especially, as described above, between family members. | Новый закон нарушил связи между жителями Иерусалима и остальной части Западного берега, особенно, как об этом уже говорилось выше, между членами семей. |
Messi is five goals above the rest, Le Figaro quotes Abla as saying. No one can do what Messi is capable of doing. | Месси на пять голов выше остальных, цитирует Le Figaro Альбу. То, что способен делать Лео, не может никто. |
Where's the rest? | Где остальное? |
Enjoy the rest. | Хорошего вечера. |
Get the rest. | Приведите остальных. |
Where's the rest? . | А где всё остальное? |
Fake the rest. | Это шутка. |
Drink the rest. | Допивай. |
See what rest can do? Rest? | Даже маленький отдых полезен. |
Rest. | Отдыхай. |
rest | пауза |
Rest. | Отдыхай |
Rest. | Успокойся. |
Rest? | Отдыхать? |
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. | Время отдыха включает в себя перерывы на работе, суточный отдых, недельных отдых, праздничные дни и отпуск. |
The rest is history. | Все остальное уже история. |
The rest are Shia. | Остальные это шииты. |
The rest is irrelevant. | Остальное отброшу . |
The rest doesn't matter. | Остальное не имеет значения. |
The rest doesn't matter. | Остальное неважно. |
I'll do the rest. | Остальное я сделаю. |
You need the rest. | Тебе нужен отдых. |
You need the rest. | Вам нужен отдых. |
I'll handle the rest. | Остальное я улажу. |
We'll do the rest. | Остальное мы сделаем. |
The rest is here. | Остальное здесь. |
The rest is history. | Остальное история. |
The rest is history. | Остальное уже история. |
The rest is easy. | Остальное просто. |
The rest is easy. | Остальное легко. |
Who'll eat the rest? | Кто съест остальное? |
Who'll eat the rest? | Кто доест остатки? |
and drowned the rest. | Потом потопили Мы после (их спасения) оставшихся тех, кто не уверовал . |
and drowned the rest. | Потом потопили Мы еще оставшихся. |
and drowned the rest. | Ковчегом был огромный корабль, на борту которого находились верующие и животные. А неверующие соплеменники Нуха все оказались потоплены. |
and drowned the rest. | а потом потопили оставшихся. |
Related searches : The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - All The Rest - The Rest Of