Translation of "above the rest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is a cut above the rest.
Том на голову выше остальных.
The implementation of the above activities would rest with UNODC.
Ответственность за осуществление упомянутой выше деятельности будет возложена на ЮНОДК.
One acre is above water land, and the rest is below the Hudson.
Брайрклифф Мэнор расположен в юго восточной части штата на реке Гудзон.
There is one way it's my way (Laughter) that stands above the rest.
Есть только один способ мой (Смех) против большинства.
It came to rest poised twenty inches above the front edge of the seat of the chair.
Он остановился готова двадцать дюймов выше переднего края сиденья в кресле.
In fact, the above Regulations provide that inmates receive a wide range of free health care than the rest of the population.
Так, вышеуказанное Постановление предусматривает, что заключенные получают более широкий спектр бесплатных медицинских услуг, чем остальная часть населения.
The rest here is good the rest is good.
Все остальное здесь хорошо. Остальное хорошо.
The rest...
чтото ещё.
The rest?
что ещё?
The new law damaged ties between residents of Jerusalem and the rest of the West Bank, especially, as described above, between family members.
Новый закон нарушил связи между жителями Иерусалима и остальной части Западного берега, особенно, как об этом уже говорилось выше, между членами семей.
Messi is five goals above the rest, Le Figaro quotes Abla as saying. No one can do what Messi is capable of doing.
Месси на пять голов выше остальных, цитирует Le Figaro Альбу. То, что способен делать Лео, не может никто.
Where's the rest?
Где остальное?
Enjoy the rest.
Хорошего вечера.
Get the rest.
Приведите остальных.
Where's the rest? .
А где всё остальное?
Fake the rest.
Это шутка.
Drink the rest.
Допивай.
See what rest can do? Rest?
Даже маленький отдых полезен.
Rest.
Отдыхай.
rest
пауза
Rest.
Отдыхай
Rest.
Успокойся.
Rest?
Отдыхать?
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations.
Время отдыха включает в себя перерывы на работе, суточный отдых, недельных отдых, праздничные дни и отпуск.
The rest is history.
Все остальное уже история.
The rest are Shia.
Остальные это шииты.
The rest is irrelevant.
Остальное отброшу .
The rest doesn't matter.
Остальное не имеет значения.
The rest doesn't matter.
Остальное неважно.
I'll do the rest.
Остальное я сделаю.
You need the rest.
Тебе нужен отдых.
You need the rest.
Вам нужен отдых.
I'll handle the rest.
Остальное я улажу.
We'll do the rest.
Остальное мы сделаем.
The rest is here.
Остальное здесь.
The rest is history.
Остальное история.
The rest is history.
Остальное уже история.
The rest is easy.
Остальное просто.
The rest is easy.
Остальное легко.
Who'll eat the rest?
Кто съест остальное?
Who'll eat the rest?
Кто доест остатки?
and drowned the rest.
Потом потопили Мы после (их спасения) оставшихся тех, кто не уверовал .
and drowned the rest.
Потом потопили Мы еще оставшихся.
and drowned the rest.
Ковчегом был огромный корабль, на борту которого находились верующие и животные. А неверующие соплеменники Нуха все оказались потоплены.
and drowned the rest.
а потом потопили оставшихся.

 

Related searches : The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - All The Rest - The Rest Of