Translation of "the following presents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This report presents brief summaries in the following. | Ниже в настоящем докладе приводятся краткие резюме. |
The following section presents a number of frameworks that currently drive European politics. | В нижеследующем разделе описывается ряд программных задач, которые в настоящее время определяют европейскую политику. |
The following Red Cross video presents an overview of the situation at the time. | Данная ситуация наглядно проиллюстрирована в приведённом ниже видеорепортаже, снятом организацией Red Cross. |
We woke up the following morning to open presents and prepare for our turkey lunch. | Мы просыпались на следующее утро, чтобы открыть подарки и подготовиться к обеду с индейкой. |
From the point of view of the developing countries, the situation presents, at the least, the following drawbacks. | С точки зрения развивающихся стран данная ситуация отлична, по крайней мере, следующими недостатками. |
Presents! | На подарки! |
Presents? | Подарки? |
Presents? | Подарки? ! |
Following various economic considerations on the milk sector, this brochure presents the Tacis experience for implementing a profitable dairy farming. | Следуя различным экономическим ситуациям в молочном секторе, брошюра пред ставляет опыт программы Тасис, чтобы осуществлять прибыльное производство молока. |
Are the presents wrapped? | Подарки упакованы? |
Go get the presents. | Спустись, возьми подарки! |
The Venus Project presents | Проект Венера представляет |
Give me the presents. | Давайте подарки. |
Submedia.tv Presents | Submedia.tv Представляет |
Proudly Presents | С гордостью представляет |
Soyuztelefilm presents | Союзтелефильм представляет |
x7Host Presents | x7Host Подарки |
Toho presents | Toho представляет |
With presents? | С подарками? |
DAIEI presents | Киностудия Дайэй представляет |
SHOCHIKU PRESENTS | Шочику представляет |
The Unit presents its comments on the four reports, following the same order as in the Secretary General apos s report. | Ко времени представления настоящего доклада в печать и для распространения Группа не получила доклад Генерального секретаря. |
2. This annex presents a synthesis of the interventions and the submissions from which the following five major topics have emerged | 2. В настоящем приложении содержится обобщение выступлений и поданных позднее документов, в которых подняты следующие пять основных вопросов |
The album The Neptunes Presents... | The Neptunes становятся первыми поп звездами среди продюсеров. |
Presents the Girlz of Goth! . | Presents the Girlz of Goth! . |
Thus God presents the analogies. | Так Аллах приводит примеры (людям). |
Thus God presents the analogies. | Так Аллах приводит притчи |
Thus God presents the analogies. | Воистину, ложь обречена на погибель (17 81). Аллах приводит такие притчи для того, чтобы люди могли отличить истину от лжи, а верное руководство от заблуждения. |
Thus God presents the analogies. | Такие притчи приводит Аллах. |
Thus God presents the analogies. | Так приводит Аллах примеры. |
Thus God presents the analogies. | Такие подобия предлагает Бог. |
The publication presents in addition | В публикацию дополнительно включены |
The Danish Film Museum presents | ƒатский ћузей ино представл ет |
The Danish Film Museum presents | Датский Музей Кино представляет |
Udacity Inc Presents | Udacity Inc представляет |
Daiei Productions Presents | Ďđîčçâîäńňâî Äŕéýé |
One gives presents. | Тот дарит... подарки... |
We've got presents! | У нас есть подарки для вас! |
Daiei Productions Presents | Daiei Productions представляет |
Alfred Hitchcock Presents. | Альфред Хичкок представляет . |
Alfred Hitchcock Presents. | Шоу Альфред Хичкок Представляет. |
What lovely presents. | Замечательные дары. |
35. The following chapter presents the programme thrusts of UNIDO in a more specific manner under each of its five development objectives. | 35. В следующей главе более конкретно изложены направления работы ЮНИДО по программам по достижению каждой из ее пяти целей в области развития. |
The following table presents the distribution of appropriations for positive actions in favour of women in the Operational Programmes during the period under examination. | The following table presents the distribution of appropriations for positive actions in favour of women in the Operational Programmes during the period under examination. |
If the opportunity presents itself help. | Если есть возможность помогайте. |
Related searches : The Text Presents - Presents The New - Presents The Opportunity - The Table Presents - The Author Presents - Presents With - Presents Challenges - Presents Problems - Presents Evidence - Wrap Presents - Patient Presents - Give Presents - This Presents - Report Presents