Translation of "the result shows" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The result of this inquiry clearly shows that as a result of the sanctions our economy has been ravaged.
Результаты этого опроса ясно показывают, что в результате введения санкций наша экономика оказалась подорванной.
And, as the Myriad case shows, they can even result in unnecessary loss of life.
И, о чем свидетельствует случай с Myriad, они даже могут привести к ненужным жертвам.
Detailed analysis5 shows that these positive trends are mostly the result of the expansion of supplementary funding.
Детальный анализ5 показывает, что эта позитивная динамика является преимущественно результатом расширения дополнительного финансирования.
By corollary, this result shows that the hematopoietic stem cell compartment is also heterogeneous by dynamical criteria.
By corollary, this result shows that the hematopoietic stem cell compartment is also heterogeneous by dynamical criteria.
A quick orbit shows that I wasn't very careful in moving my roof line and the result is uneven.
При осмотре заметно, что край был поднят не очень ровно и крыша покосилась.
The movie also shows, how little the two sides know of each other, something that's been generated as a result of long and thus as a result deeply embedded stereotypes.
Фильм также показывает, как мало обе стороны знают друг о друге, что явилось следствием долгого и, таким образом, глубоко укоренившихся стереотипов.
But, as the response to Uber shows, Europe s governments have not learned their lesson and the European economy suffers as a result.
Но, как показывает реакция на Uber, европейские правительства не усвоили свой урок и европейская экономика страдает в результате.
A result, due to Baker, Harman and Pintz in 2001, shows that θ may be taken to be 0.525.
Последний результат принадлежит Baker, Harman and Pintz, показавшим, что formula_28 может быть взято равным 0,525.
We created an incredible amount of pictures, and the result Lélia did the design of all my books, the design of all my shows.
Мы создали удивительное множество фотографий, а результат Лелия занималась дизайном всех моих книг, всех моих телепередач.
The distribution shows.
что в английском много Р и Л.
Shows the dashboard
Показать приборную доску
' A man shows strength, a woman shows charm! '
Мужчина показывает силу, женщина показывает очарование!
The voting shows that.
Это показывает голосование.
Shows the boot protocol.
Протокол загрузки.
And I loved game shows, fascinated with game shows.
И я обожал телевикторины, был просто очарован ими.
Shows desktop
Показать рабочий стол
TV Shows
Телепередачи
Shows independence.
Покажи независимость.
No shows.
Никаких шоу.
Just shows.
Только посмотрите.
It shows.
Да, но похож на простака.
But this shows lack of sincerity This shows ego This shows you wanna..you got your team
Однако, это показывает недостаток искренности это показывает эго это показывает, что ты хочешь... у тебя есть группа ты гнешь свою линию ты просто будешь делать такие замечания о других это по детски
Mauritius shows the path ahead.
Маврикий указывает правильный путь.
Tom shows us the city.
Том показывает нам город.
Shows or hides the toolbar.
Показывает или скрывает строку состояния.
Shows or hides the statusbar.
Показывает или скрывает строку состояния.
Shows the program author information.
Показать информацию об авторе программы.
Shows the program version information.
Показать информацию о версии программы.
Shows the program license information.
Показать информацию о лицензии.
Shows the volume popup slider
Отображает всплывающий счетчик изменения громкости
Shows the contrast popup slider
Отображает всплывающий ползунок контрастности
Shows the brightness popup slider
Отображает всплывающий ползунок яркости
Shows the hue popup slider
Отображает всплывающий ползунок оттенков
Shows the saturation popup slider
Отображает всплывающий ползунок насыщенности
Shows the direction chooser dialog
Показать диалог выбора направления
Shows the color picker dialog
Показать диалог выбора цвета
Shows progress of the format.
Выполнение форматирования.
Shows the current network usage
Name
This shows the complexities involved.
Это показывает сопряженные с этим сложности.
And this shows the percent.
Вот доля в процентном соотношении.
This actually shows the scaffold.
Это подложка.
Figure 2.4 shows the growth
Рис 2.4 показывает изменение темпов
Shows the kid has nerve.
У этого ребенка стальные нервы.
The result keeps updating, so we want the result to be the previous result times n.
Промежуточный результат нужно менять на каждом шаге, поэтому новое значение будет равно старому, умноженному на n.
The result?
В результате в октябре текущего года, через день после того, как президент Джордж Буш младший был освистан в парламенте Австралии, президента Китая Ху Цзиньтао те же самые парламентарии встретили продолжительными аплодисментами.

 

Related searches : Shows The Following - The Overview Shows - The Plot Shows - Shows The Status - The List Shows - The Section Shows - The Picture Shows - The Study Shows - The Following Shows - The Graph Shows - The Display Shows - The Chart Shows - The Map Shows - The Article Shows