Translation of "the story began" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Began - translation : Story - translation : The story began - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And Oblonsky began his story. | И Степан Аркадьич стал рассказывать. |
This story began four years ago. | Эта история началась 4 года назад. |
It began just like a real story has to begin. | Это началось, как начинаются самые обычные истории. |
So I began drawing the story that was moving in my head. | И я начала рисовать историю, которая будоражила мои мысли. |
I'm going to start where the story began 1985, in Central Australia. | Эта история началась в 1985 году в центральной Австралии. |
It's actually part of a very long story, a great story, that began billions of years ago. | Она является частью очень длинной истории, прекрасной истории, которая началась миллиарды лет назад, |
Construction of the city began with magals neighbourhoods of single story stone buildings. | Застройка города началась с магалов кварталов с одноэтажными каменными постройками. |
Bring another bottle!...' he called to the waiter, and immediately began telling the story. | Подай еще бутылку, сказал он лакею и начал рассказывать. |
Kormiltsev s success story began in the the 80s in the city of Sverdlovsk (now Yekaterinburg) . | История успеха Кормильцева началась в 80 х годах в городе Свердловске (ныне Екатеринбург). |
Readers were moved by her story, and began a fundraiser for her. | Читатели были тронуты этой историей и начали сбор средств для одинокой матери. |
The story began in 1994, when Proctor purchased a bag of beans in Mexico. | История началась в 1994 году, когда Проктор приобрел мешок фасоли в Мексике. |
I never saw her again and that's how my story on the streets began | И так началась моя жизнь на улицах. |
Aabid Surti's son Aalif Surti ( SuperAalif) has told the story of how it all began | Сын Аабида Сурти Аалиф Сурти ( SuperAalif) рассказал, с чего все началось |
And so we return to the ancient Greek word for amber, where our story began. | Так мы возвращаемся к древнегреческому слову, обозначающему янтарь, с которого и начался наш рассказ. |
And so we return to the ancient Greek word for amber, where our story began. | Таким образом мы возвращаемся к древнему греческому слову, обозначающему янтарь, как в начале нашей истории. |
Raz's story began as a boy growing up in Kibbutz Dorot near the border with Gaza. | Раз вырос в кибуце Дорот рядом с границей с Сектором Газа. |
And beginning in the mid to late 1990s, they began to focus on chapter one of the story. | Начиная с середины и к концу 1990 х они начали переносить внимание на первую главу истории. |
I began the speech by telling them the story of what had just happened the day before in Nashville. | И я начал речь с того, что рассказал им о том, что произошло за день до этого, в Нэшвилле. |
Maeda began meeting with Toba and Aniplex on a monthly basis and the story started to gradually progress. | Маэда начал проводить ежемесячные встречи с Тобой и сотрудниками Aniplex и постепенно начал разрабатывать сюжетную линию. |
)L'Engle wrote her first story at age five and began keeping a journal at age eight. | В возрасте пяти лет Мадлен Ленгль написала свой первый рассказ, а в восемь лет начала вести собственный дневник. |
Let's start the story 120 years ago, when American factories began to electrify their operations, igniting the Second Industrial Revolution. | Начнём с истории 120 летней давности, когда американские заводы стали снабжать свои производства электричеством, что привело ко Второй промышленной революции. |
This whole ghastly story began developing two days ago with the report of the slaying of a family of seven... | Эта жуткая история началась два дня назад с сообщения об убийстве семьи из семи человек... |
While studying at Stanford University, he began his career in the film industry working for the 20th Century Fox story department. | Продолжая обучение в Станфордском университете, Ричард начал свою карьеру в киноиндустрии, когда работал для отделения сюжетов киностудии 20th Century Fox. |
My story began in Grade 1, and in Grade 1 I was identified as having a mental block. | Моя история началась в первом классе, когда мне был поставлен диагноз психическое торможение. |
Can it tell the story, the story, the story of this meeting? | Может ли она поведать историю этой встречи? |
There's your story, there's my story and there's the real story. | Есть твоя история, есть моя история, и то, что было на самом деле . |
Starting the STORY seminar In 1983, as Fulbright Scholar, McKee joined the faculty of the School of Cinema Television at the University of Southern California (USC), where he began offering his famous STORY Seminar class. | Запуск семинаров Story В 1983 году Макки поступил на факультет школы кино и телевидения при университете Южной Калифорнии (USC), где он начал предлагать свой знаменитый семинар STORY. |
Chaplin prepared the story throughout 1938 and 1939, and began filming in September 1939, one week after the beginning of World War II. | Съёмки начались в сентябре 1939 года, через неделю после начала Второй мировой войны. |
Universe story is the story worldwide Us | Вселенная история история во всем мире к нам |
A photographic story of Humans of Shiraz began on Facebook two years ago, inspired by the globally renowned Humans of New York. | Вдохновленная всемирно известным проектом Люди Нью Йорка , фотографическая история Людей Шираза началась 2 года назад в сети Facebook. |
Boston's history of skyscrapers began with the completion in 1893 of the 13 story Ames Building, which is considered the city's first high rise. | История небоскрёбов Бостона начинается в 1893 году с завершением строительства 13 этажного , который считается первым высотным зданием в городе. |
The story. | История. |
The story? | История? |
They make one story become the only story. | Они превращают одну историю в одну единственную. |
They make one story become the only story. | Они превращают одну из историй в одну единственную. |
The project officially began with the August 2010 issue of Dengeki G's Magazine , which introduced the story, characters, and a more detailed explanation of the project. | Проект официально начался в августе 2010 с опроса в журнале Dengeki G s Magazine, который представил историю, персонажей и более подробное описание этого проекта. |
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. | История, которую рассказывают американцы, история, от которой зависит американская мечта, это история безграничного выбора. |
My answer is, it's the same story, the same story. | Мой ответ это та же самая история, та же самая. |
Now let me tell you the story behind the story. | Позволь мне рассказать настоящую историю. |
Europe s story became America s story. | История Европы стала историей Америки. |
His story is their story. | Его история это их история. |
But the story is not just a recession story. | Но мой рассказ не о кризисе. |
The whole story of the estate began as early as the mid 13th century when Cistercian monks founded a monastery in the depths of the Žďár forest. | Начало истории комплекса восходит к середине 13 го века, когда монахами ордена цистерцианцев был в глубоких ждярских лесах основан монастырь. |
What's the story. | Вот такая история. |
Here s the story. | Здесь вы можете прочитать новость . |
Related searches : Relates The Story - The Story Opens - Know The Story - Of The Story - The Story Ends - Told The Story - The Story Goes - Throughout The Story - Tell The Story - Half The Story - In The Story - The Story Continues - The Story Plays