Translation of "the whole august" to Russian language:
Dictionary English-Russian
August - translation : The whole august - translation : Whole - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The UNESCO publication Sources, devoted a whole issue to the problem of illicit traffic in July August 1991. | В июле августе 1991 года проблеме незаконного оборота был посвящен целый номер издания ЮНЕСКО quot Сорсис quot . |
The day of 28 August 1994 was declared a day of mourning for the whole territory of Moldova. | День 28 августа 1994 года был объявлен днем траура по всей территории Молдовы. |
During the night of 26 August 1994, heavy showers, with disastrous consequences, fell on practically the whole territory of the country. | В ночь на 27 августа 1994 года практически по всей территории страны прошли ливневые дожди, имевшие катастрофические последствия. |
For instance, the University of Bujumbura was closed for the whole of August due to a strike by professors and students. | Например, в результате забастовки преподавателей и студентов в течение всего августа оставался закрытым университет Бужумбуры. |
The signature of the Peace Agreement of 4 August 1993 constitutes a major event for Rwanda and for our whole region. | Подписание Мирного соглашения 4 августа 1993 года является важным событием для Руанды и для всего нашего региона. |
On the whole, pursuant to the agreements signed among the parties, the Russian Federation military forces were withdrawn from Lithuania by 31 August 1993 and from Estonia and Latvia by 31 August 1994. | В целом в соответствии с соглашениями, подписанными сторонами, вооруженные силы Российской Федерации были выведены из Литвы к 31 августа 1993 года и из Эстонии и Латвии к 31 августа 1994 года. |
Because of its importance, the whole city was closed off with barbed wire until the last Russian warship left in August 1994. | Из за его значимости весь город был огорожен колючей проволокой до августа 1994 года, когда Палдиски покинул последний российский военный корабль. |
Until you read the whole psalm, the whole chapter. | До тех пор, пока не прочитаешь весь псалом, |
The whole. | Улица в Улан Удэ. |
The whole... | Целый ... |
And 31 August 1994 is equally important for Europe as a whole, because the Russian army has left both our countries and Germany. | 31 августа 1994 года не менее важный день и для всей Европы в целом, поскольку российская армия покинула как наши страны, так и Германию. |
The Security Council alone had held 606 formal meetings and sessions of consultations of the whole from January 1992 to the end of August 1993. | Один лишь Совет Безопасности между январем 1992 года и концом августа 1993 года провел 606 официальных заседаний и консультаций в полном составе. |
During the period from 1 January 1992 to 31 August 1993, the Security Council held 359 sessions of consultations of the whole, totalling some 428 hours. | За период с 1 января 1992 года по 31 августа 1993 года Совет Безопасности провел 359 консультационных заседаний общего состава общей продолжительностью 428 часов. |
31 August 1994 is a momentous day for our three countries, for our immediate neighbour to the east, and for Europe as a whole. | 31 августа 1994 года торжественный день для наших трех стран, для нашего ближайшего соседа на востоке и для всей Европы в целом. |
August 1961 August 1963 | Август 1961 года август 1963 года |
So that's the whole concept, the whole film, start to finish. | Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца. |
The whole Internet? | Настоящий интернет? |
The whole world... | Вес Весь Весь м |
The whole lie. | Всё дело! |
The whole world. | Во всем мире! |
The whole thing? | Все это? |
The whole plan. | Всю машину. |
The whole world. | Весь мир был таким. |
The whole house. | Для всех. |
The whole row. | Весь ряд. |
The whole chance. | Всё поставил. |
The whole family? | Я люблю этот дом и всю вашу семью. |
The whole truth! | Скажи всю правду! |
The whole business? | А всё дело? |
You're never shown the whole picture you're never told the whole story! | Вам никогда не покажут всю картину целиком вам никогда не расскажут всю историю! |
Whole | Целая |
(14 August 1992 20 August 1993) | (с 14 августа 1992 года по 20 августа 1993 года) |
It's just that little thing that gets the whole... the whole thing moving. | Так что это ... это все о том, что ... это ... Это просто та мелочь, которая вытягивает все, ... заставляет все это двигаться. |
Run the whole stylesheet | Полное исполнение всей xsl таблицы |
That's the whole problem. | В этом то и вся трудность. |
That's the whole point. | В этом то и дело. |
That's the whole story. | Вот и вся история. |
The Whole Horse Catalogue. | находятся во рту лошади. |
The whole of it? . | Селение в горах. |
Selects the whole article. | Выбрать всю статью. |
Magnify the whole screen | Увеличивать весь экран |
Move the whole group | Ничего не выделено |
Delete the whole table? | Личные фразы |
Well, the whole thing! | Полностью перевоплощаются! |
That's the whole point. | Вот в чем все дело. |
Related searches : August The First - The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity - The Whole Wednesday - Comprise The Whole - The Whole Collection - Available The Whole - Substantially The Whole