Translation of "their limitations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Existing mechanisms and their limitations | Существующие механизмы и их недостатки |
But sundials have their limitations too. | Но у солнечных часов имеются свои ограничения. |
Development models have often revealed their limitations and even their errors. | Модели развития зачастую обнаруживали свои изъяны и даже свои ошибки. |
Limitations | Недостатки |
Limitations | Ограничения |
No limitations. | Ограничений нет. |
Regional limitations. | Региональные ограничения. |
No limitations. | Никаких ограничений. |
Limitations? Yes. | Давности? |
All human beings have got their limitations and my limitations stand at the limit of 20 to 30 students in a classroom. | У каждого человека есть свой предел возможностей, и мой предел возможностей это 20 30 учащихся в классе. |
Limitations Google Translate, like other automatic translation tools, has its limitations. | Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. |
Statute of limitations | Срок давности |
Statutes of limitations | Положения о сроке давности |
Statute of limitations | Срок давности |
Obey DRM limitations | Соблюдение авторских прав |
Features and Limitations | Возможности и ограничения |
Obey DRM limitations | Соблюдение авторских прав |
The workshops assist States in identifying limitations in their legal capacity to fully implement the conventions, as well as the measures needed to overcome those limitations. | Эти семинары помогают государствам определить те узкие места, которые мешают им в полной мере осуществлять конвенции, а также меры, необходимые для их преодоления. |
Exclusions and other limitations | Исключения и другие ограничения |
Contractual limitations on assignments | Договорные ограничения на уступку |
IV. Statutes of limitations | IV. Положения о сроке давности |
She knows her limitations. | Она знает свои возможности. |
Limitations of the Stencils | Ограничения объектов |
Carefully reconsider your limitations. | Тщательно выясни, каковы пределы твоих полномочий. |
The Committee has summarized the main features of these studies, including their strengths and limitations. | Комитет дал резюме основных выводов этих исследований, включая их сильные и слабые стороны. |
Limitations of objects of ERAs | Ограничения объектов ЭРА |
Hence, there are logistic limitations. | Таким образом, существуют и физические ограничения. |
Never import other people's limitations. | Никогда не позволяй ограниченным людям ограничивать тебя . |
But it has its limitations. | Но она имеет ограничения. |
But it has real limitations. | Но она имеет реальные ограничения. |
The statute of limitations applies. | Срок исковой давности еще не истек. |
The statute of limitations applies. | Срок давности истек. |
In considering the strengths of treatment demand data and their potential uses, it is also important to recognize their inherent limitations. | Рассматривая вопрос о значении данных, касающихся спроса на наркотики, и потенциальные возможности их использования, важно также признавать присущие им недостатки. |
Instead, the war showed its limitations. | Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки. |
The Act also provides for limitations. | Законом также предусмотрен ряд ограничений. |
Overcome the limitations of particularistic mindsets | Преодоление ограниченности узкого мышления |
Potential and limitations of key approaches. | Потенциал и слабые места основных подходов. |
However, the scheme also had limitations. | Однако у этой Системы есть также и свои ограничения. |
There're three basic limitations of scuba diving. | В отношении ныряния с аквалангом действует три основных вида ограничения. |
Koznyshev agreed with both, but with limitations. | Кознышев признавал то и другое, но с ограничениями. |
What are the limitations of the wizard? | Какие ограничения у мастера? |
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL | III. ДОСТИЖЕНИЯ, ТРУДНОСТИ И ПЕРСПЕКТИВЫ В ОБЛАСТИ |
11. Article 116, therefore, contains important limitations. | 11. Таким образом, в статье 116 содержатся важные ограничения. |
Limitations imposed by budget constraints were noted. | Были отмечены проблемы, вызванные бюджетными затруднениями. |
The act also contains limitations on naturalization. | В законе содержатся и ограничения на натурализацию. |
Related searches : Have Their Limitations - Technical Limitations - Physical Limitations - Inherent Limitations - Overcome Limitations - Role Limitations - Functional Limitations - Data Limitations - Performance Limitations - Regulatory Limitations - Has Limitations - Certain Limitations - Design Limitations - Some Limitations